KRÄUTER - перевод на Русском

травы
gras
kraut
rasen
grass
bodengewächs
wiesen
pot
травяные
pflanzliche
kräuter
herbal
растения
pflanzen
kräuter
pflanzenarten
pflanzenwuchs
hervorsprießen
зелень
grün
kräuter
greens
трав
gras
kraut
rasen
grass
bodengewächs
wiesen
pot
травами
gras
kraut
rasen
grass
bodengewächs
wiesen
pot
трава
gras
kraut
rasen
grass
bodengewächs
wiesen
pot

Примеры использования Kräuter на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Aber Sie hassen chinesische Kräuter.
Но вы же ненавидите китайские травы.
Kräuter zu sammeln, oder was auch immer du in deiner Freizeit machst.
Собрать трав или что ты там делаешь в свободное время.
Speichern Sie PDF grundlegende Hautpflege Kräuter.
Сохранить основные кожи уход травы PDF.
Nichts davon ist magisch. Keine Kräuter, keine Kerzen und keine Tarotkarten.
Ни трав, ни свечей, ни карт Таро.
Sie haben die Wurzeln und Kräuter erforscht.
Они изучают корни и травы.
Und man konnte Kräuter schmecken und Gewürze.
И вы могли почувствовать вкус трав, вкус специй.
Ich habe Kräuter.
Я принесла тебе травы.
Es wurde bei Zeremonien verwendet, um Kräuter in Tee zu zerdrücken.
Использовался на церемониях для измельчения трав.
Das sind chinesische Kräuter.
Это китайские травы.
denaturierter Alkohol, einige Kräuter.
денатурата, некоторых трав.
Füge die Gewürze hinzu nicht das Salz/Tamarindenkonzentrat oder Kräuter.
Добавьте специи не соль/ тамари или травы.
Edelstahl Spice Tea Filter Kräuter Locking Infuser Ineinander greifen Kugel.
Нержавеющей стали чай фильтр пряность трав фиксируя заварки сетки мяч.
Hier sind einige meiner wertvollsten Kräuter.
Здесь мои самые ценные травы.
Die Neun Kräuter.
Есть девять трав.
Ich möchte Kräuter pflücken, für Medizin.
Я тоже хочу собирать целебные травы.
Wir begutachten das gesamte County, versuchen, alle Arten nichtheimischer Kräuter zu beseitigen.
Мы исследуем весь округ, пытаемся избавиться от неаборигенных видов сорных трав.
Insektizide und Kräuter gegen Flöhe.
Инсектицидные средства и травы против блох.
Ich habe viele Kräuter gepflückt, Meister.
Я собрал много целебных трав," читель.
Darüber hinaus haben die Kräuter im Kräuter Darm Reinigungsprodukte natürliche desinfizierende Eigenschaften.
Кроме того травы используются в травяных продуктов чистки кишечника имеют природные дезинфицирующими свойствами.
Kräuter, Oolong, Kamille?
Травяной, улун, ромашковый?
Результатов: 179, Время: 0.0587

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский