KREDIT - перевод на Русском

кредит
kredit
darlehen
credit
guthaben
gutschrift
studienkredite
pump
hypothek
заем
darlehen
kredit
ссуду
den kredit
ein darlehen
кредитную
kredit-
долг
pflicht
schuld
verschuldung
verpflichtung
anleihen
pflichtgefühl
kredit
zurückzahlen
кредитование
kredite
kreditvergabe
кредита
kredit
darlehen
credit
guthaben
gutschrift
studienkredite
pump
hypothek
займ
darlehen
kredit
взаймы
leihen
einen kredit

Примеры использования Kredit на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Die Eltern nahmen einen Kredit auf.
Его родители брали кредит.
Ich arbeitete jeden Tag und bekam keinen Kredit.
Я пашу каждый день, а мне не дают кредита!
Hohes Ansehen und Kredit.
Высокие репутация и кредит.
Arbeitete jeden Tag und bekam keinen Kredit.
Пашу как вол, а кредита не дают.
Sieht so aus, als hätten sie unlimitierten Kredit.
Как оказалось, у вас неограниченный кредит.
Russischer Kredit für serbische Bahn| INTERNATIONALES RADIO SERBIEN.
Все готово для реализации российского кредита| МЕЖДУНАРОДНОЕ РАДИО СЕРБИИ.
Ansehen 7. High und Kredit.
Репутация 7. High и кредит.
Ihre Karte hat mehr Kredit.
но у вас больше кредита.
Ich brauche einen Kredit.
Мне нужен кредит.
Kein Haus, keine Kinder, keinen Kredit.
Ни дома, ни детей, ни кредита.
Ich brauche nur einen Kredit.
Просто нужен кредит.
Ich brauche keinen Kredit.
Мне не нужен кредит.
Der Kern unserer Unternehmenskultur ist Ehrlichkeit und Kredit.
Ядро нашей компании культуры является честность и кредит.
Ich nahm einen Kredit auf.
Я взял кредит.
Dank Mohamed kriegen die Jungs einen Kredit fürs Restaurant.
Благодаря Мохаммеду ребята получили кредит на ресторан.
Kauf keine Sachen auf Kredit.
Не покупай вещи в кредит.
Kredit Karten aufgenommen.
Кредитные карты принимаются.
Kein Kredit.
Кредитов не даем.
Accounts erhaltbar: Dies ist der Kredit, das Geschäft von den Gläubigern und Verbindlichkeiten gegenüber Kunden.
Задолженность на счетах: Это кредитная задолженность бизнеса кредиторами и клиентами.
Nennen wir es einen Kredit, aber zahl ihn mir nicht zurück.
Зови это кредитом, но деньги не возвращай.
Результатов: 182, Время: 0.0951

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский