KREDITE - перевод на Русском

займы
kredite
darlehen
kreditaufnahme
kreditvergabe
auf mintos
кредиты
kredit
darlehen
credit
guthaben
gutschrift
studienkredite
pump
hypothek
ссуды
kredite
darlehen
кредитование
kredite
kreditvergabe
долгов
schulden
verschuldung
kredite
schuldtitel
кредитов
kredit
darlehen
credit
guthaben
gutschrift
studienkredite
pump
hypothek
займов
kredite
darlehen
kreditaufnahme
кредита
kredit
darlehen
credit
guthaben
gutschrift
studienkredite
pump
hypothek
займам
darlehen
kredite
кредит
kredit
darlehen
credit
guthaben
gutschrift
studienkredite
pump
hypothek
займах
ссуд

Примеры использования Kredite на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Der Großteil davon sind Zinsen für Kredite, die raffgierige Diktatoren in der Vergangenheit aufgenommen haben.
Большую его часть составляют накопленные проценты по займам алчных диктаторов прошлого.
Kredite mit und ohne Rückkaufgarantie werden angeboten.
Будут предложены займы с гарантией выкупа и без нее.
die in diese gesicherten Kredite investieren, profitieren doppelt.
которые инвестируют в эти секьюритизированные кредиты, получают двойную прибыль.
Auch Kredite können knappe Verbraucherbudgets vorübergehend auffüllen.
Кредит тоже может временно заполнить бюджетный дефицит потребителей.
Ich glaube, es geht um all die Kredite, die du bewilligt hast.
Кажется, насчет всех тех займов, что ты одобрил.
Alle von Mikro Kapital Moldawien gewährten Kredite sind mit einer Rückkaufgarantie ausgestattet.
Все займы от Mikro Kapital Moldova обеспечены гарантией обратного выкупа.
Russen können ihre Kredite mit einem Abschlag kaufen.
Россиянам могут разрешить выкупать свои кредиты с дисконтом.
Normalerweise wird Fremdfinanzierung über Kredite bewerkstelligt und Kredite sind von Natur aus reflexiv.
Обычно именно кредит обеспечивает заемные средства на бирже, а кредит по природе рефлексивен.
Jeden Monat vergibt SOS CREDIT mehr als 14.500 Kredite.
Ежемесячно SOS CREDIT выдает более 14, 5 тысяч займов.
Er ist auf kurzfristige Kredite spezialisiert.
Dinero специализируется на краткосрочных займах.
Alle Kredite von Everest werden mit einer Rückkaufgarantie versehen.
Все займы от Everest будут обеспечены гарантией обратного выкупа.
Der georgische Kreditgeber Lendo wird kurzfristige nicht versicherte Kredite auf dem Mintos-Marktplatz anbieten.
Кредитор из Грузии Lendo на платформе Mintos выставит краткосрочные необеспеченные кредиты.
Ein typischer Kreditsachbearbeiter bewilligt innerhalb von 2 Monaten 35 bis 40 Kredite.
Каждые два месяца обычный референт по кредиту одобряет 35- 40 ссуд.
Ich helfe Leuten, die keine Kredite bekommen.
Я помогаю получить кредит ребятам, которые не могут получить кредит.
Implizit bedeutet dies, dass sie Zuwendungen und keine Kredite brauchen.
Под этим подразумевается, что они нуждаются в грантах, а не займах.
Nutzen Sie diese Gelegenheit und investieren Sie in Kredite von Dindin!
Используй эту возможность и инвестируй в займы Dindin!
du beantragst Kredite.
ты просишь кредиты.
Änderungen: Neue Struktur für Investitionen in Kredite aus Russland.
Изменения: новая структура инвестирования в займы из России.
Dies sind kurzfristige Kredite.
Это краткосрочные кредиты.
Die tatsächliche Laufzeit der Kredite in den einzelnen Portfolios kann variieren.
Фактический срок погашения займа в каждом отдельном индивидуальном портфеле может отличаться.
Результатов: 348, Время: 0.0693

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский