LÄNDLICHEN - перевод на Русском

сельских
ländlichen
auf dem land
landwirtschaftlichen
dorfschulen
деревенской
ländlichen
сельской
ländlichen
сельского
ländlichen
landwirtschaftlichen
land-
сельские
ländliche
auf dem land

Примеры использования Ländlichen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Unser Bauernhof befindet sich im ländlichen Nebraska.
Наш дом находится в сельской местности штата Небраска.
Wir suchen also nach einem abgelegenen Ort im ländlichen Virginia.
Тогда нужно искать глухое место в сельских районах Вирджинии.
Kontrollierte diese wieder den größten Teil der ländlichen Somali-Gebiete Äthiopiens.
В 1979 году Фронт снова контролировал большую часть сельских районов сомалийской части Эфиопии.
Aber wir wollen auch nicht die Armut in die ländlichen Gegenden verbannen.
Однако, мы также не хотим способствовать бедности в сельскохозяйственных районах.
An den ersten Abenden blieb Belle lange wach und lauschte den ländlichen Geräuschen.
В первую ночь, Красавица не ложилась спать, чтобы послушать звуки сельской местности.
Er sprach mit dem Chef einer Person im ländlichen Russland.
Он говорил со старостой одной русской деревни.
Ein live Chat zwischen Servern in einem Cafe in Sana und einem Trainingscamp im ländlichen Yemen.
Сейчас идет сообщение между серверами в кафе Сана и в деревне Йемена.
Vielleicht gibt es in den Städten weniger Pestizide als in ländlichen Gegenden.
Возможно, в городе меньше пестицидов, чем на загородных территориях.
Sie bot außerdem mittelfristige Maßnahmen etwa im Bereich der Infrastruktur und ländlichen Finanzierung an.
Он также предложил и среднесрочные меры, например, инфраструктуру и сельскохозяйственное финансирование.
Besonders eines ländlichen Bayers.
Особенного какого-то простоволосого баварца.
Eine in Iowa City, die andere im ländlichen Illinois.
Одну в Айова- Сити, вторую в сельских районах Иллинойса.
Neues über den führerlosen Güterzug im ländlichen Pennsylvania.
Новые данные о неуправляемом поезде в районе Пенсильвании.
Prince Albert selbst war mit vielen ländlichen Aberglauben vertraut, da er aus Sachsen-Coburg stammte.
Сам принц Альберт знал много сельских суеверий, распространенных в его родных местах в Сакс- Кобурге.
Viele Leute erinnern sich, dass Großeltern in ländlichen Häusern oft diesen schweren Grasgeruch hatten.
Многие помнят, что в сельских домах у бабушек и дедушек часто стоял этот тяжелый травянистый запах.
strategisch verteilt von ländlichen Gebieten in Tansania bis hin zur University of Washington in Seattle.
больницах по всему миру, намеренно, в местах от деревенской Танзании до Университета Вашингтона в Сиэтле.
Die Villa wurde im traditionellen Stil der ländlichen istrischen Steinhäuser mit vielen farbenfrohen Details renoviert.
Вилла была отремонтирована в традиционном стиле сельских истрийских каменных домов с множеством красочных деталей.
Es ist die Möglichkeit gegeben, Hotels mit gut ausgerüsteten Konferenzräumen auch in der Nähe von Riga- nahe der Stadt, aber schon in einer ländlichen Stille- zu finden.
Существует также возможность найти гостиницы с подходящими конференц-залами недалеко от Риги- вблизи города, но в деревенской тишине.
In seinem Werk behandelt er Themen, die von afroamerikanischem Lebensgefühl, über die Problematik ländlichen Lebens in den Südstaaten vor der Bürgerrechtsbewegung bis hin zu eigenen Erfahrungen als Soldat im Vietnam-Krieg reichen.
Темы его произведений варьируются от сельской жизни чернокожих до начала движения за гражданские права афроамериканцев до собственного опыта службы солдатом во время войны во Вьетнаме.
Waldlilien leben luxuriös in ländlichen Kellern: Hier werden sie ständig mit getrockneten Kartoffeln,
Роскошнее живут мокрицы в сельских погребах: здесь они постоянно кормятся подвявшей картошкой,
Die PPP bleibt im ländlichen Sindh und unter den Armen und der Mittelschicht des Landes weiter populär.
Народная партия остается популярной в сельской провинции Синд, а также среди бедных и представителей среднего класса страны с доходами ниже средних.
Результатов: 218, Время: 0.0602

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский