LADYS UND GENTLEMEN - перевод на Русском

дамы и господа
meine damen und herren
ladys und gentlemen
meine herrschaften
леди и джентльмены
meine damen und herren
ladys und gentlemen
леди и джентельмены
meine damen und herren
ladies und gentlemen
леди и господа
ladys und gentlemen

Примеры использования Ladys und gentlemen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ladys und Gentlemen, wenn Sie das jetzt sehen könnten.
Леди и джентльмены, если бы вы видели то, что вижу я.
Ladys und Gentlemen, Kip Stevens.
Дамы и господа, Кип Стивенс.
Ladys und Gentlemen, wir haben einen neuen Champion!
Леди и джентльмены, у нас новый чемпион!
Ladys und Gentlemen, Sie sind ein wunderbares Publikum.
Дамы и господа, вы такие замечательные.
Ladys und Gentlemen, das Essen ist serviert!
Леди и джентльмены, ужин подан!
Ladys und Gentlemen, begrüßen Sie das Internationale Legacy-Geschwader.
Дамы и господа, поприветствуйте Международную Эскадрилью Наследия.
Ladys und Gentlemen, Sie sehen süße Rache.
Леди и джентльмены, перед вами сладкая мучительная месть.
Ladys und Gentlemen, willkommen zum Festmahl.
Дамы и господа, добро пожаловать на первый ужин.
Ladys und Gentlemen, wir haben wieder einen Karaoke-Platz frei.
Леди и джентльмены, у нас свободно место для участия в караоке.
Ladys und Gentlemen, auf Tim und Mary.
Дамы и господа, за Тима и Мэри.
Welch außergewöhnlicher Augenblick, Ladys und Gentlemen.
Леди и джентльмены, какой необыкновенный момент.
Hier ist der erste Hinweis, Ladys und Gentlemen.
Вот вам первая подсказка, дамы и господа.
Ladys und Gentlemen, bitte legen Sie Ihre Sicherheitsgurte an.
Леди и джентльмены пристегните ремни безопасности.
Guten Tag, Ladys und Gentlemen.
Добрый день, дамы и господа.
Nicht rennen, Kinder, wir sind Ladys und Gentlemen.
Не бежим. Мы тут все леди и джентльмены.
Vorsitzender Reynard, Ladys und Gentlemen.
Председатель Рейнард, дамы и господа.
Und hier kommt sie, Ladys und Gentlemen.
Вот она едет, леди и джентльмены.
Ladys und Gentlemen, danke fürs Kommen.
Леди и джентельмены, спасибо, что пришли,
Und nun, Ladys und Gentlemen, betritt jemand das Spiel und macht sein Debut bei den Charros.
А сейчас, леди и джентельмены, в свою дебютную игру вступает новый член команды Чаррос.
Ladys und Gentlemen wir beginnen mit der Auktion,
Леди и Джентельмены если вы готовы начать,
Результатов: 185, Время: 0.0551

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский