LADY - перевод на Русском

леди
lady
dame
frau
fräulein
дамочка
lady
frau
dame
fräulein
mädchen
дама
dame
lady
frau
женщина
frau
weib
weiblich
dame
lady
девушка
mädchen
freundin
frau
mädel
dame
girl
lady
kleine
fräulein
госпожа
frau
herrin
mrs.
madam
mistress
domina
fräulein
mylady
lady
miss
дамы
dame
lady
frau
даму
dame
lady
frau
дамой
dame
lady
frau
женщину
frau
weib
weiblich
dame
lady
девушкой
mädchen
freundin
frau
mädel
dame
girl
lady
kleine
fräulein
женщины
frau
weib
weiblich
dame
lady
девушку
mädchen
freundin
frau
mädel
dame
girl
lady
kleine
fräulein

Примеры использования Lady на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Hey, Lady, warten Sie.
Эй, дамочка, постойте.
Die Lady hat ihre Überschuhe vergessen.
Дама забыла где-то тут свои галоши.
Lady Croft und ich.
Леди Крофт и я.
Lady, wir wissen alle, dass es nicht Deke war.
Девушка, мы все знаем, что Дик ни при чем.
Für die Lady!
Для дамы!
Beleidige nicht die Lady, Lincoln.
Не оскорбляйте даму, Линкольн.
Die Lady kommt morgen um 10 Uhr.
Женщина придет завтра в 10.
Es ist diese Staten Island Lady und ihr Schlägertrupp.
Это все та дамочка со Стейтен- Айленда и ее шайка волонтеров.
Die Lady hat Euch zurückgeholt.
Госпожа вернула вас.
Diese Lady war verrückt.
Эта дама была сумасшедшей.
Schwester von Lady Renton und Harry Mountevans.
Она сестра леди Рентон и Гарри Маунтэванса.
Hören Sie, Lady, ich sagte, ich kann Ihnen nicht helfen.
Слушайте, девушка, я же сказал- я не могу вам помочь.
Unsere Lady war Gladys Bowman.
Нашей дамой была Гладис Боумен.
Einfach auf"Lady Daf" rutschen Und schaffe deinen eigenen ikonischen Look.
Просто наденьте" дамы Daf" и создать свой собственный культовый вид.
Zeig mir eine Lady und dann tue ich es vielleicht.
Покажи мне даму, тогда может быть.
Hallo, wunderschöne Lady, die mit den Toten arbeitet.
Привет, прекрасная женщина, работающая с мертвецами.
Lady, das ist mehr als genug für diesen Taugenichts!
Госпожа, для такого мерзавца и этого много!
Die Lady mit dem Hut.
Дама в шляпке.
Lady, das ist mein Fahrzeug.
Дамочка, это моя машина.
Danke, kleine Lady.
Спасибо, девушка.
Результатов: 2210, Время: 0.0848

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский