LODGE - перевод на Русском

lodge
домик
haus
hütte
häuschen
lodge
baumhaus
ложу
loge
лоджа
lodge

Примеры использования Lodge на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich schlief auf einer Couch in der Lodge.
Я спал на диване в домике.
Frank Costanza gibt mir einen Raum in seiner Lodge.
Фрэнк Костанза, достал для меня место в своей ложе.
Es gibt eine Blue Bird Lodge auf der Islamorada in den Keys.
Есть гостиница" Голубая птица" в Исламораде в Кис.
Big Ridge behandelt werden, um in der Bear Lodge tanzen, was auch feiert seinen 20. Geburtstag,
в Большом Ридж угощают потанцевать в Bear Lodge, дальнейшее празднование 20- летия,
Im Jahr 2004 wurde das Album unter dem Label Black Lodge mit einem neuen Artwork, welches von der Band jedoch
В 2004 году звукозаписывающий лейбл Black Lodge переиздал альбом с новой обложкой,
Nachdem wir mit den Snowboarden fertig waren, ging ich zurück in die Lodge und stieg ins Jacuzzi.
Как бы там ни было, после того, как мы покатались на сноубордах Я вернулся в домик и залез в джакузи.
Zu den möglichen Aktivitäten in der Umgebung der Cavallo Lodge zählen Wandern,
Месторасположение курортного отеля Cavallo Lodge подходит для пеших прогулок
in die Freimaurerei eingeführt und in der Hengist Lodge No 195 am 4. Oktober 1877 initiiert.
был посвящен в ложу« Хенджист»№ 195 4 октября 1877 года.
In welchen abscheulichen Teil dieser Anatomie Doth mein Name Lodge? sag mir,
В какой гнусной частью этой анатомии Станет ли мое имя домик? скажи мне,
Anfang Februar 2008 ließ Mendes sich in die Entzugsklinik Cirque Lodge in Utah einweisen.
Данст лечилась от депрессии в начале 2008 года в центре« Cirque Lodge» в штате Юта.
Esszimmer mit Ausgang zur Lodge, alle im Süden.
столовой с выходом на домик все на юге.
Einen Job. Die Frau von Hiram Lodge, der wegen Betrug und Unterschlagung angeklagt wird,
Я не могу нанять на работу жену Хирама Лоджа, осужденного за мошенничество
die Holly Tree Lodge, es war ein Waisenhaus.
в Holly Tree Lodge, это был приют.
lebten weiterhin in White Lodge, Richmond Park.
поселились в поместье Белая Лоджа в Ричмонд- парке.
Bekomme ich den Teilnahmeausweis zugeschickt oder muss ich ihn vom The Sportsmen's Lodge Events Center abholen?
Мой бейдж придет мне по почте или мне нужно забрать его в The Sportsmen' s Lodge Events Center?
Aber ich kam gerade zurück von der Lodge, und alle sind sehr darüber verärgert, was sie im Internet sahen.
Я только что вернулся из ложи, и все действительно очень взволнованы после просмотра ролика в сети.
Von ihrer Mutter erbte Sophia Royal Lodge in Windsor Great Park,
От своей матери она унаследовала королевскую Лоджу в Большом Виндзорском парке,
reiten runter zur Lodge und sagen denen.
спускайся к домикам и скажи им.
Angeblich hat er sich mit einer Überdosis umgebracht. Und er hatte eine Tasche voller Geld von Hiram Lodge.
Предположительно, он покончил с собой передозом, и там была сумка с деньгами со стройки, которая связывает его с Хайрамом Лоджем.
Als erste Großloge der Welt gründete sich 1717 die Grand Lodge of England in London.
Самая первая великая ложа в мире была основана в 1717 году, это была Великая ложа Англии в Лондоне.
Результатов: 93, Время: 0.0513

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский