LOSE - перевод на Русском

билеты
tickets
karten
eintrittskarten
fahrkarten
lose
fahrscheine
flugtickets
сыпучих
lose
zerreibbaren
lose
жребий
los
münze
würfel
strohhalme
рыхлые
билетов
tickets
karten
eintrittskarten
lose
fahrkarten
fahrscheine
loose
lose

Примеры использования Lose на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
so bei Lisa weich und lose.
настолько Лиза была мягка и распущенна.
Die Tatsache, dass all diese Lose einem Kerl gehören,
Тот факт, что все эти билеты принадлежат одному парню,
com gehen in einem ekelhaften Zustand, Lose und beschädigte mehr 110$ kein Porto….
com в отвратительном состоянии, сыпучих и повреждено более 110$ без доставки….
Im September 1985 erschien ihre Debüt-Single I Can Lose My Heart Tonight und wurde zum internationalen Erfolg.
Летом 1985 года, в день рождения Каролины, песня I Can Lose My Heart Tonight была выпущена в качестве ее дебютного сингла.
und Seeleute Lose ziehen, um zu überleben.
моряки тянут жребий на виживание.
Stellen Sie sich vor, alle neun Lose gehören einem fetten Typen namens Leroy.
представьте, что все девять билетов принадлежат одному толстяку по имени Лерой.
Yongsheng Verpakung: Bare, lose, Holzkisten, Holzpaletten,
Подробности Упаковки: Голые, сыпучие, деревянные ящики,
Lose Verpackung- Könnte mehr Quantität auf der gleichen Sendung laden,
Сыпучая Упаковка- Может загружать большее количество на одной партии,
Paket: 1pc/1ctn, lose Möbel: zusammengebaute Verpackung,
Пакет: 1пк/ 1ктн, свободная мебель: собранная упаковка,
Wir sollten uns fürchten, dass wir das lose nukleare Material in der ehemaligen Sowietunion nicht gesichert haben.
У нас есть основания опасаться необезвреженных ядерных материалов в бывшем Советском Союзе.
Sie haben eine lose Steckdose im Zimmer in der 4. Etage,
У вас свободная электророзетка в комнате на четвертом этаже,
Außer den Standardteilen machen wir auch Lose von kundengebundenen Teilen,
Кроме стандартных частей, мы также делаем серии подгонянных частей
Garderobe, Wanne, Tür, lose Möbel etc. Bett,
Шкаф, раковина, дверь, мебель етк. свободная кровать, прикроватный столик,
Im Wesentlichen besagt der britische Gesichtspunkt, dass eine lose Konföderation von in Handelsfragen kooperierenden Nationalstaaten so viel Europa ist, wie das Vereinigte Königreich braucht.
По сути, с британской точки зрения, свободная конфедерация правительств в торговом сотрудничестве- это та Европа, в которой нуждается Соединенное Королевство.
10 Jahre in der Produktion und Lose reich-erfahrene technische Arbeitskräfte,
10 лет богатый в продукции и серии богат- опытных технических работников,
um sich zu vergewissern, dass sie nicht lose haben.
убеждаться что они имеет не свободно.
wenn du mir hilfst, einige lose Enden zusammenzubinden.
ты поможешь мне завершить кое-какие дела.
Baumstämme, lose Steine, bis er lag verletzt
журналы, свободные камни, пока он лежал в синяках
Anleihen und Lose hergestellt.
облигаций и лотерейных билетов.
die Nuss ist lose, zuverlässige Versicherungskarte.
гайка свободная, надежная карта страхования.
Результатов: 70, Время: 0.0591

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский