ЖРЕБИЙ - перевод на Немецком

Los
идти
лос
ехать
вперед
бежать
дело
жребий
пора
так
билет
Münze
монету
монетку
жребий
четвертак
Würfel
куб
кубик
кости
жребий
плашкой
Lose
идти
лос
ехать
вперед
бежать
дело
жребий
пора
так
билет
Strohhalme
соломинка

Примеры использования Жребий на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
сила у тебя велика; не один жребий будет у тебя.
sollst du nicht nur ein Los haben.
я брошу вам жребий здесь пред лицем Господа Бога нашего;
so will ich euch das Los werfen hier vor dem HERRN, unserm Gott.
Распявшие Его делили одежды Его, бросая жребий, кому что взять.
Und da sie ihn gekreuzigt hatten, teilten sie seine Kleider und warfen das Los darum, wer etwas bekäme.
делили одежды Его, бросая жребий.
sie teilten seine Kleider und warfen das Los darum.
И выпал жребий колену Манассии,
Und das Los fiel dem Stamm Manasse,
Жребий был брошен по поводу выбора пути развития Индии 22 июля 1947 года,
Die Würfel darüber, was für eine Entwicklung Indien einschlagen würde, waren gefallen, als die verfassungsgebende Versammlung des Landes 1947 beschloss,
но жребий брошен,-- сказал он, переходя с русского на французский язык,-- и мы связаны на всю жизнь.
ist eine andere Frage; aber der Würfel ist geworfen«(hier ging er vom Russischen zum Französischen über),»und wir sind für das ganze Leben miteinander verbunden.
Иуда же сказал Симеону, брату своему: войди со мною в жребий мой, ибудем воевать с Хананеями;
Da sprach Juda zu seinem Bruder Simeon: Zieh mit mir hinauf in mein Los
иноплеменники вошли в ворота его и бросали жребий о Иерусалиме, ты был
Ausländer zu seinen Toren einzogen und über Jerusalem das Los warfen, da warst du gleich
то есть жребий, пред лицем Амана изо дня в день
das ist das Los, geworfen vor Haman, von einem Tage auf den andern
возвратитесь ко мне; а я здесь брошу вам жребий пред лицем Господним, в Силоме.
ich will hier in Schilo vor dem Herrn das Los für euch werfen.
я здесь брошу вам жребий пред лицем Господним, в Силоме.
kommt wieder zu mir, daß ich euch hier das Los werfe vor dem HERRN zu Silo.
они падают на бросая жребий, чтобы узнать, за кого эта великая буря была на них.
sie fallen zu warfen das Los, für deren Ursache dieser große Sturm war auf ihnen zu sehen.
Зал: По жребию.
Auditorium: per Zufall.
Решать будем жребием.
Es gibt ein Losverfahren.
Жребій колѣну сыновъ Іудиныхъ, по племенамъ ихъ, выпалъ сей: въ смѣжности съ Идумеею была пустыня Цинъ,
Das Los des Stammes der Kinder Juda nach ihren Geschlechtern war an der Grenze Edoms bei der Wüste Zin,
По жребию должно разделить им уделы их,
Denn nach dem Los sollst du ihr Erbe austeilen zwischen den vielen
По жребию должно разделить им уделы их, как многочисленным, так и малочисленным.
Der Erbbesitz soll durch das Los zwischen den großen und den kleinen Stämmen aufgeteilt werden.
Остальным сыновьям Каафа, из семейств этого колена, дано по жребию десять городов из удела половины колена Манассиина.
Aber den Kindern Kahaths nach ihren Geschlechtern wurden durch Los aus dem Stamm Ephraim, aus dem Stamm Dan und aus dem halben Stamm Manasse zehn Städte.
Ибо не оставит Господь жезла нечестивых над жребием праведных, дабы праведные не простерли рук своих к беззаконию.
Denn der Gottlosen Zepter wird nicht bleiben über dem Häuflein der Gerechten, auf daß die Gerechten ihre Hand nicht ausstrecken zur Ungerechtigkeit.
Результатов: 82, Время: 0.3421

Жребий на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий