MÜLL - перевод на Русском

мусор
müll
abfall
papierkorb
schrott
mülleimer
abschaum
schund
junk
trümmer
mülltonne
хлам
müll
schrott
dreck
kram
zeug
mist
sachen
gerümpel
фигня
müll
scheiße
ding
sache
mist
zeug
bullshit
mll
отходы
abfall
müll
abfallprodukte
wertstoffe
speiseresten
дерьмо
scheiße
mist
zeug
dreck
kacke
beschissen
stoff
müll
ist scheiße
shit
чушь
unsinn
schwachsinn
blödsinn
mist
quatsch
scheiße
müll
bullshit
unfug
schund
дрянь
schlampe
mist
müll
miststück
zeug
scheiße
ding
schund
помойку
den müll
müllkippe
мусорном баке
einem müllcontainer
müll
einer mülltonne
einem mülleimer
einem abfalleimer
барахло
zeug
sachen
müll
kram
scheiß
schrott
mist
отбросы

Примеры использования Müll на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Er wusste, dass er Müll war.
Он знал, что он мусор.
Es gibt Leute, die weiter gehen, als nur Müll aus dem Auto zu werfen.
Некоторые люди просто так не бросят дерьмо из своих машин.
zwei Penner es wild im Müll treiben!
двое бомжей такое вытворяли в мусорном баке!
Werfen Sie das in den Müll.
Так что можешь выкинуть это в помойку.
Alles, was ich bekam, war dieser Müll.
Все, что я получил- этот хлам.
Ganz links ist Müll- eine Kopie die ich bei eBay gekauft habe.
Крайнее слева- полная фигня- копия, которую я купил на eBay.
Der Entwurf ist Müll, Donald.
Законопроект дрянь, Дональд.
Als ich Kats Vater in den Müll stopfte.
Когда я засунул папу Кэт в мусор.
Und es ist absoluter Müll.
И это полная чушь.
Was ist das für ein Müll?
Что это за дерьмо?
Iss dein Frühstück oder ich schmeiße es in den Müll.
Ешь свой завтрак или он отправится в помойку.
Nein, das ist Müll.
Нет, это хлам.
Und du im Müll einer Abtreibungsklinik?
А ты что, искупалась в мусорном баке у клиники абортов?
Und diese Shampoos- Müll, hat uns nicht geholfen und viel Geld geworfen.
А эти шампуни- фигня, нам не помогали, и выбросили много денег.
Hat vermutlich irgendeinen Müll gefressen.
Какую-нибудь дрянь сожрала.
Das ist kein Pool. Das ist Müll.
Это не басейн, это барахло.
Das ist alles totaler Müll.
Все это полная чушь.
Los, sammeln Sie Müll auf.
Иди собирай мусор.
Gelb ist Dreck, Grün ist Müll, Blau ist Scheiße.
Желтое-- хлам, зеленое-- дерьмо, синее-- говно.
gewannen nur diesen müll.
и все, что мы выиграли- вот этот хлам.
Результатов: 523, Время: 0.0855

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский