MEDIUM - перевод на Русском

среда
mittwoch
medium
umgebung
umwelt
umfeld
wednesday
environment
scene
milieu
медиум
ein medium
hellseher
средний
medium
durchschnittlich
durchschnitt
mittlere
mittel
der mittlere
mittelgroß
mid-life
диск
laufwerk
datenträger
festplatte
CD
scheibe
disk
diskette
medium
disc
drive
экстрасенс
hellseher
medium
übersinnlich
hellsehen
hellsichtig
medium
средство
mittel
werkzeug
heilmittel
tool
produkt
abhilfe
wirkstoff
instrument
medium
arzneimittel
носителя
wirt
medium
träger
datenträger
von medieninhalten
среды
mittwoch
medium
umgebung
umwelt
umfeld
wednesday
environment
scene
milieu
среде
mittwoch
medium
umgebung
umwelt
umfeld
wednesday
environment
scene
milieu
средняя
medium
durchschnittlich
durchschnitt
mittlere
mittel
der mittlere
mittelgroß
mid-life
средой
mittwoch
medium
umgebung
umwelt
umfeld
wednesday
environment
scene
milieu
медиума
ein medium
hellseher
диске
laufwerk
datenträger
festplatte
CD
scheibe
disk
diskette
medium
disc
drive
медиумом
ein medium
hellseher

Примеры использования Medium на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Das Medium ist entweder leer oder nicht anhängbar.
Диск либо пуст, либо не подходит для добавления записей.
Bei dieser Zirkulation wird das Medium(Material) kontinuierlich durch die Pumpe gefördert.
При такой циркуляции среда( материал) непрерывно подается через насос.
So installieren Sie ein AD LDS-Replikat von einem Medium.
Чтобы установить реплику AD LDS с носителя.
Sie ist ein Medium.
Она медиум.
Seilsatz für Aufbaulänge„medium“.
Комплект тросов для средней стрелы„ medium“.
Ich bin kein Medium.
Flexblity: Medium weich Style:
Флексблиты: Средство мягкое Стиль:
Medium oder Brenner unterstützen kein Brennen bei %1x-Geschwindigkeit.
Диск или пишущий привод не поддерживает запись на скорости% 1x.
Medium Autor John Creasy bringt es auf den schön.
Средний автор Джон Кризи сумм это красиво.
Es ist ein lebendiges und dynamisches Medium.
Это существенно важная и энергичная среда.
Sie sind ein Medium oder so was?
Общаться с духами мертвых? Вы медиум?
War wahrscheinlich kein geborenes Medium.
Может быть не природный экстрасенс.
KurzMake Kruler Height Medium.
КороткаяMake Kruler Height Medium.
Trocknen Medium: Almunia aktiviert.
Сушка среды: Активированный Alumnia.
Das Medium könnte immer noch lesbar sein.
Диск может быть читаемым.
Film ist ein Medium des Autors, Punkt aus.
Фильм- это средство кинорежиссера, точка.
Sling"Bikini Medium" unter dem Arm
Слинг" Бикини Средний" под рукой
Ich bin ein Medium.
Я- медиум.
leichtes Medium, innerhalb dessen Dinge passieren.
легкая среда, в которой происходят события.
Lydia ist kein Medium.
Она не экстрасенс.
Результатов: 184, Время: 0.0983

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский