НОСИТЕЛЯ - перевод на Немецком

Wirt
носитель
хозяин
тело
Medium
среда
медиум
средний
диск
экстрасенс
средство
носителя
Träger
носитель
переносчиками
перевозчик
корабль
носильщиков
владельцу
Datenträger
диск
носитель
von Medieninhalten
Wirts
носитель
хозяин
тело
Datenträgers
диск
носитель

Примеры использования Носителя на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Саманту Картер, дочку Джейкоба, носителя Сэлмака.
Samantha Carter, die Tochter von Jacob und Wirt von Selmak.
Что будет, если вы не найдете носителя для этого Гоаулда?
Und wenn Sie keinen Wirt für diesen Goa'uld finden?
Открывает папку выбранного носителя в файловом менеджереName.
Öffnet den Systemordner des Mediums im DateimanagerName.
У меня есть память моего носителя.
Ich habe das Wissen meines Wirtes.
Установка реплики AD LDS с носителя.
Installieren eines AD LDS-Replikats von Medien.
модифицированного силиконового масла, носителя и других добавок.
modifiziertes Silikonöl, Träger und andere Additive enthalten.
Температура носителя: Нормальная температура Имя:
Temperatur von Mitteln: Normaltemperatur Name:
Похоже, мы нашли нашего носителя.
Sieht aus, als hätten wir den Überträger gefunden.
пластик Температура носителя: Нормальная температура.
Kunststoff Temperatur von Mitteln: Normaltemperatur.
Отошлите симбионта назад, чтобы он предстал перед судом, а носителя оставьте здесь.
Der Symbiont soll sich vor Gericht verantworten, und der Wirt bleibt hier.
Одна ошибка может привести к глубоким психологическим травмам у симбионта и носителя.
Eine unpassende Vereinigung könnte zu psychologischen Schäden beim Symbionten und beim Wirt führen.
он может мутировать и убить носителя.
es zum Wildtyp rückmutiert und den Wirt tötet.
Реплику AD LDS можно установить только с носителя, созданного посредством восстановления архивной копии экземпляра AD LDS.
Sie können ein AD LDS-Replikat nur von einem Medium installieren, das durch Wiederherstellen einer Sicherungskopie einer AD LDS-Instanz erstellt wurde.
отделять костюм от носителя путем подавления лобной коры головного мозга.
um den Anzug vom Wirt zu trennen, indem es den Pre-Frontal Cortex unterdrückt.
Если планируется выполнить установку с носителя, воспользуйтесь подкомандой ntdsutil ifm,
Wenn Sie eine Installation von einem Medium(IFM) vornehmen möchten, verwenden Sie den Unterbefehl ntdsutil ifm,
признаки их наличия у носителя станут особенно явными.
die Anzeichen ihrer Anwesenheit beim Träger besonders ausgeprägt sind.
паразиты, которые страдают, если они убивают своего носителя, а другие могут быть равнодушны к таким последствиям.
Parasiten leiden, wenn sie ihren Träger töten, aber anderen sind derartige Effekte möglicherweise egal.
в которых происходит перемешивание горячего и холодного носителя.
wo das Vermischen zwischen kaltem und warmem Medium stattfindet.
Журнал сообщений, если вы подозреваете, что проблема связана с несовместимостью привода или носителя.
Eine Protokolldatei(s.u.) sofern das Problem mit dem Laufwerk oder Datenträger zusammenzuhängen scheint.
питающийся от биоритмов носителя.
der vom Biorhythmus des Wirts angetrieben wird.
Результатов: 121, Время: 0.1128

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий