MEIN FLEISCH - перевод на Русском

моя плоть
mein fleisch
мое мясо
mein fleisch
мою плоть
mein fleisch

Примеры использования Mein fleisch на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wenn die Zeit reif ist, mein Fleisch.
Все в свое время, плоть моя.
Krieg ich jetzt mein Fleisch?
Я получу свое мясо?
Also nimm mein Fleisch, Stück für Stück, wenn das meine Buße ist.
Вырвать по кусочкам мою плоть? Это мое искупление. Сделай это.
Ich muss mein Fleisch und die Kartoffeln zeigen.
Мне нужно выставлять на показ свои дыньки и сочные округлости.
Deine Fingerspitzen berührten mein Fleisch.
Твои пальцы пробежали по моей плоти.
Meine Kniee sind schwach von Fasten, und mein Fleisch ist mager und hat kein Fett.
Колени мои изнемогли от поста, и тело мое лишилось тука.
Ich weiß, du bist nicht mein Fleisch und Blut aber als das passierte wusste ich, du bist meine Tochter.
Я знаю, что ты не моя плоть и кровь… но когда это произошло.
Sie war zwar nicht mein Fleisch und Blut aber sie war trotzdem meine Tochter, verstehst du?
Хотя это была не моя плоть и кровь но она все еще была моя дочь, ты знаешь?
Wer mein Fleisch isset und trinket mein Blut,
Ядущий Мою Плоть и пиющий Мою Кровь пребывает во Мне,
Ich glaube, mein Fleisch wäre ziemlich erträglich stark,
Я думаю, что моя плоть будет довольно сносный сильные,
Ich glaube, dass Sie mein Fleisch und Blut umgebracht haben und dass Sie keine Ahnung haben, wie sich das anfühlt.
Я же знаю, что ты убил мою плоть и кровь, и что ты совершенно не представляешь, каково это.
Aber sie bleiben an ihm dran, entdecken den Camry… und Sean, mein Fleisch und Blut, schreibt sich das Nummernschild auf.
Они проследили за ним до машины… и Шон, моя плоть и кровь, записал номер.
Ich vereine mein Herz mit deinem Herzen, meine Seele mit deiner Seele und mein Fleisch mit deinem Fleisch..
Скрепляю мое сердце с твоим, мою душу с твоей, мою плоть с твоей плотью..
daran erinnere ich mich: Du bist mein Fleisch und Blut.
Деймон но я помню, что ты моя плоть и кровь.
Teufel mit Pfeil und Bogen in mein Fleisch schossen.
окружили меня и стреляли в мою плоть.
Daphne fühlt sich manchmal wie eine Fremde für mich an, obwohl sie mein Fleisch und Blut ist.
Бэй была с нами на протяжении 16 лет. Дафни иногда кажется мне чужой несмотря на то, что она моя плоть и кровь.
als zuzuschauen wie jemand anderer mein Fleisch und Blut groß zieht.
чем видеть, как мою плоть и кровь воспитывает другая женщина.
Ihr seid meine Brüder, mein Bein und mein Fleisch; warum wollt ihr denn die letzten sein, den König wieder zu holen?
Вы братья мои, кости мои и плоть моя- вы; зачем хотите вы быть последними в возвращении царя в дом его?
Wer mein Fleisch isset und trinket mein Blut,
Кто плоть Мою ест и пьет Мою кровь,
meine Zunge freuet sich; denn auch mein Fleisch wird ruhen in der Hoffnung.
язык мой ликует, даже плоть моя будет покоиться в надежде.
Результатов: 60, Время: 0.0459

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский