MEINE ROLLE - перевод на Русском

моя роль
meine rolle
meine aufgabe
мой персонаж
meine figur
meine rolle
mein charakter
мою роль
meine rolle
моей роли
meine rolle

Примеры использования Meine rolle на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich habe nur meine Rolle gespielt.
Я всего лишь сыграл свою роль.
Was ist meine Rolle?
В чем заключается моя часть,?
Nachvollziehbar. Über die Jahre habe ich meine Rolle perfekt gespielt.
Это естественно- все эти годы я хорошо играл свою роль.
Vielleicht bewerte ich meine Rolle in dieser Sache über.
Возможно, я переоцениваю свою роль в произошедшем.
Gerade als ich dachte, dass meine Rolle in diesem Stück vorbei ist.
А я- то думал, что свою роль в этой пьесе уже отыграл.
Meine Rolle in der Show, für diejenigen unter Ihnen, die sie noch nicht gesehen haben- sie ist recht banal.
Моя роль в нашем шоу, для тех, кто его еще не видел, достаточно проста.
Meine Rolle, Dr. Stephen Wilson,
Мой персонаж, доктор Стивен Уилсон,
Es ist nicht meine Rolle, Ihnen zu glauben, Margot. Meine Rolle ist, dass Sie verstehen, was Sie glauben.
Моя роль не в том, чтобы вам верить, Марго, моя роль, помочь вам осознать во что верите вы.
Das ist so, als ob die Läuferinnen im Team sagen würden:"Lass uns das klären-- wo genau beginnt meine Rolle und wo endet sie?
Как если бы бегуны в команде говорили:« Давай четко определим, где начинается и заканчивается моя роль?
Seit ein paar Wochen reduzierst du meine Rolle bis zum nichts. Jetzt rufst du an,
несколько недель назад ты сокращаешь мою роль до минимума, а теперь звонишь,
sie alles über den Bomben- anschlag auf Grayson Global. und meine Rolle darbei, erfahren hat.
она полностью осведомлена о том, что стало причиной взрыва в Грэйсон Глобал и какова моя роль во всем этом.
Und wenn man meine Rolle bedenkt, die Detective Bell auf diesen Umweg führte,
А учитывая мою роль в карьерном зигзаге детектива Бэлла,
Das ist meine Rolle. Und Jungfern stehen zum Frühstücken auf.
гожусь только для помощи, это моя роль, и старые девы встают к завтраку.
Es ist eine grenzüberschreitende Absichtserklärung zwischen Oslo und London, die meine Rolle als Vertreter formalisiert, bezüglich der Interessen… der Familie des Mordopfers, also.
Это межгосударственный меморандум о взаимопонимании между Осло и Лондоном. Он формализует мою роль как представителя интересов семьи жертвы убийства, так что… Очень хорошо.
Und dann gibt es Monarchie, und das ist meine Rolle in der Gemeinschaft.
И, наконец, есть доля монархии- и это уже моя роль в сообществе.
Weil meine Rolle zu unwichtig ist,
Потому что мой герой слишком мелок для фамилии.
ich schätze es gar nicht, dass Sie meine Rolle in diesem Deal in Frage stellen.
моя фирма, и мне не нравится, что вы ставите под сомнение мою роль в этом деле.
dann gibt es Monarchie, und das ist meine Rolle in der Gemeinschaft.
есть доля монархии- и это уже моя роль в сообществе.
Und das ist nicht genau, was ich sagte, aber-- der Punkt ist, meine Rolle in der Gemeinschaft-- innerhalb der Welt freier Software gibt es lange-- es gibt dort eine langlebige Tradition des"wohlwollender Diktator"-Modells.
Это, конечно, не совсем то, что я сказал, но суть в том, что моя роль в сообществе… в мире свободного программного обеспечения существует давн… Давно существует модель благожелательной диктатуры.
Ich habe über meine Rolle nachgedacht. Wo mein Platz im Universum ist,
Мне приходится думать о моей роли, о моем месте во вселенной и намеревался ли кто-то
Результатов: 52, Время: 0.0587

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский