MEINE VERANTWORTUNG - перевод на Русском

моя ответственность
meine verantwortung
моя обязанность
meine pflicht
meine aufgabe
mein job
meine verantwortung
моя забота
mein problem
meine sorge
meine angelegenheit
meine sache
meine aufgabe
interessiert mich
meine verantwortung
mein job
мою ответственность
meine verantwortung

Примеры использования Meine verantwortung на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Hast du dir je überlegt, was meine Verantwortung hier ist?
Ты когда-нибудь задумывалась о моей ответственности?
Es war meine Verantwortung.
Это моя вина.
Er war meine Verantwortung, also bringen… Wir das in Ordnung.
Он был под моей ответственностью, так позвольте… навести порядок.
Aber keine Sorge, er ist meine Verantwortung.
Но не переживайте, он под моей ответственностью.
Außerdem waren sie meine Verantwortung.
Кроме того, они были на моей ответственности.
Er ist mein Gefangener und meine Verantwortung.
Он мой пленник и он под моей ответственностью.
Aber sie sind trotzdem meine Verantwortung, weißt du und ich will… Ich muss das richtig machen.
Но они все же моя ответственность, ты знаешь, я хочу… хочу сделать все правильно.
Wie auch immer, es ist meine Verantwortung, <br />deshalb werde ich mich darum kümmern.
В любом случае, это моя ответственность, так что я обо всем позабочусь.
Als ein Vater ist es meine Verantwortung dafür zu sorgen, dass niemandes Tochter verletzt wird wie meine..
Моя обязанность, как отца, убедиться что чужой дочери не сделают больно, как сделали моей..
Man kann nicht- es ist nicht ihre Verantwortung, es ist meine Verantwortung, ich muss mich um meine Probleme kümmern.
И нельзя[ рассчитывать на них]- это не их обязанность, это моя обязанность. Я сам должен отвечать за мои проблемы.
ohne einen Therapeuten, erhöht nur das Risiko und meine Verantwortung.
без физиотерапевта- еще больше увеличивает риски и мою ответственность.
Aber ich kann meine Verantwortung gegenüber B'Elanna nicht aufgeben.
я не могу отменить мою ответственность за Б' Эланну.
Naja, ich glaube es ist meine Verantwortung als ihr Vater den Kindern dabei zu helfen raus in die Welt zu gehen.
Нуу, я почувствовал, что это моя отвественность как ее отца Помочь ребенку выйти в мир.
Ich mache es zu meinem persönlichen Spezialprojekt. Auf meine Verantwortung, hat nichts mit irgendwem sonst zu tun.
Я возьму его как свой личный проект, под свою ответственность, ничего общего с остальными.
Spocks Seele ewig lebt ist es meine Verantwortung.
есть шанс что у Спока вечная душа…-… то это- мой долг.
Die Sorge um ihren Geist und ihren Körper obliegen meiner Verantwortung.
Забота о ее мнении и ее теле- Моя ответственность.
Wayne Enterprises" unterliegt meiner Verantwortung.
Уэйн Энтерпрайзис"- моя ответственность.
Was ihr Klient unternimmt, ist nicht länger Teil meiner Verantwortung.
Что ваш клиент собирается делать, больше не моя забота.
Ich bin mir meiner Verantwortung bewusst.
Я прекрасно осведомлена о своей ответственности.
Das Leben von Dr. Sulemani unterliegt meiner Verantwortung,- nicht der von Daniel.
Я отвечаю за жизнь доктора Салемани, а не Дэниэл.
Результатов: 45, Время: 0.0544

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский