MEINER BRUST - перевод на Русском

моей груди
meiner brust
meinem brustkorb
meiner titte

Примеры использования Meiner brust на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich trage gegen Ivanhoe den Tod in meiner Brust.
Я ношу его смертный приговор у себя на груди.
Ich kann es immer noch wie ein Gewicht in meiner Brust fühlen.
Я все еще чувствую тяжесть на своем сердце.
bemühte sich um ein helles Feuer beiden halten in meinem Haus und in meiner Brust.
стремился сохранить яркий огонь как в моем доме и в моей груди.
Mit dieser Nacht schwelgt, und endet die Laufzeit eines verachteten Lebens, in meiner Brust clos'd.
С упивается этой ночи, и истекает срок презирают жизнь, clos would в моей груди.
Ich ging heim, und weil der Druck in meiner Brust so schmerzte,
Я пришла домой, и, потому что боль в груди была так сильна,
Ich ging heim, und weil der Druck in meiner Brust so schmerzte, dachte ich.
Я пришла домой, и, потому что боль в груди была так сильна, я решила.
Ich fühle mich so, als ob ein Elephant auf meiner Brust sitzen würde
Я чувствую себя так, будто у меня на груди сидит слон,
Mein Herz springt in meiner Brust.
сердце вырывается из груди.
hätte ich einen heißen… brennenden… Stressball in meiner Brust und er ist durch nichts wegzukriegen!
пылающий комок стресса застрял в груди, и ничто не может его оттуда достать!
ich… ein großes B.M. auf meiner Brust trage!
я- великие буквы на своей груди!
das ich es mit meinen kleinen Händen aus meiner Brust reisen möchte.
иногда мне хочется вырвать его из груди своими руками.
Meine Brust.
Und meine Brust wird beklemmt, und meine Zunge den Redefluß versagt.
И стеснится моя грудь, и не развяжется язык.
Ein Mann gab mir gerade wegen meiner Brüste eine Kreditkarte.
Мужчина только что дал мне кредитку из-за моей груди.
Und es ist einfacher für meine Brüste!
И для моей груди это проще!
Meine Brust ist wie zugeschniirt.
Моя грудь тяжелеет.
Pete, nimm Deine Hände von meinen Brüsten.
Пит, убери руки от моей груди.
Und meine Brust wird beklemmt, und meine Zunge den Redefluß versagt.
Что стеснится моя грудь и что язык мой не повернется.
Sie müssen nur zwischen meine Brüste fassen.
И тебе самому придется взять его с моей груди.
Allison, könntest Du bitte deine Hände von meinen Brüsten nehmen?
Эллисон, не мог бы ты убрать руки с моей груди?
Результатов: 44, Время: 0.0435

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский