Примеры использования Merklich на Немецком языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
Während dieser Phase der Entstalinisierung schwächte sich die Zensur merklich ab, vor allem in Literatur, Kunst
Bald werdet ihr den Eindruck haben, dass euer Bewusstsein sich merklich erhöht hat, und dann werdet ihr ohne Zweifel wissen, dass eure Forschritte sich beschleunigen.
haben sich die Bestände heute merklich erholt.
nahm ihre Anzahl jeden Tag merklich ab.
Selbstverständlich unterschieden sich die Entwicklungsländer- oft merklich- in ihren Möglichkeiten, steuerliche Anreize einzusetzen, um der geringeren Auslandsnachfrage entgegenzuwirken.
In der Regel sind die Spuren des Angriffs dieser Insekten merklich geringer als nach den Bissen von Bettwanzen.
das Produkt erwärmt sich merklich, was von reichlich Rauch begleitet wird.
In Costa Rica wird sie seit 1973 beobachtet und hat seitdem ihr Areal merklich vergrößert.
ist die untere Stufe der Strecke häufig völlig genügend und merklich größerer Effekt wird nicht notwendigerweise mit erhöhter Dosis gesehen.
wird das Steroid merklich getrennt von der Lösung,
Die Suspendierung ist weich und während des langsamen Fahrens bequem und wird während schneller fahren merklich steifer.
die Bevölkerung Europas innerhalb der entwickelten Welt merklich zurückgehen wird.
geistig behindert erachtete Personen untergebracht wurden, wo sie eine merklich schlechtere Ausbildung erhalten.
auch die Qualität der Forschung würden sich merklich verbessern und Daten hervorbringen, die auf der Suche nach medizinischen
Die Ergebnisse dieser Rekonstruktion können auf dem Äußeren des Gebäudes noch heute gesehen werden: Als die Kuppel wieder aufgebaut wurde, wurde irischer Ardbraccan-Kalkstein verwendet, der merklich dunkler ist
bevor das Hormon merklich„herein tritt“.
Eine weitere merkliche Veränderung in den meisten Gesellschaften ist die zunehmende Ungleichheit.
Symptom 3- das Auftreten merklicher Hautirritationen.
Anfänglich war Präsident Bashars Machtübernahme von einem bescheidenen aber merklichen politischem Tauwetter begleitet.
Tom hat kaum einen merklichen Akzent.