MINDERHEIT - перевод на Русском

меньшинством
minderheit

Примеры использования Minderheit на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Die Indianer wurden bald zur Minderheit.
Греки быстро превратились в меньшинство.
Beinahe die Hälfte der im Bezirk Delvina lebenden Menschen zählt sich zur griechischen Minderheit.
Практически половина населения округа относится к греческому меньшинству.
Er gehört zu der Minderheit der Pontos-Griechen.
Он принадлежит к этническому меньшинству понтийских греков.
Sie sind eine Minderheit. Aber sie überkompensieren es durch extreme Lautstärke.
Они в меньшинстве, но с лихвой компенсируют малочисленность крикливостью.
er gehört ja einer Minderheit an.
поскольку… он из меньшинств.
Zwei Sitze waren für Vertreter der ungarischen und italienischen Minderheit reserviert.
Остальные два места зарезервированы для представителей национальных меньшинств- итальянцев и венгров.
Sie wissen, wie es ist, die Minderheit zu sein.
Вы знаете, каково это- быть в меньшинстве.
Dass Dozenten weibliche oder einer Minderheit angehörige Studenten seltener unterstützen.
Известно, что профессора меньше помогают женщинам и студентам из меньшинств;
dass weibliche oder einer Minderheit angehörige Studenten versagen.
женщина или студент из меньшинств не успевают в учебе.
Allerdings sind die Kurden im nördlichen Syrien eine Minderheit.
Однако курды не являются на севере Сирии большинством.
Eine Minderheit der GIM nahm an dieser Vereinigung nicht teil
Меньшинство ММГ не приняло участие в объединении
Die Minderheit der Roma trat in Rumänien erstmals im 14. Jahrhundert in Erscheinung,
Цыганское меньшинство впервые появилось в Румынии в 14 веке, однако их рабское положение
Doch die Beziehungen zwischen Israels jüdischer Mehrheit und arabischer Minderheit sind eine delikate interne Frage,
Однако отношения между еврейским большинством Израиля и арабским меньшинством- это деликатный внутренний вопрос,
In der Zwischenzeit wird die Minderheit, die von den letzten zwei Jahrzehnten finanziell profitiert hat,
В то же время, то меньшинство, которое извлекало финансовые выгоды последние два десятилетия,
Eine zunehmend komplexe Dynamik zwischen Mehrheit und Minderheit formt die Demokratisierungsprozesse in einigen Ländern und könnte die Dauerhaftigkeit der Demokratie
Усложняющаяся динамика взаимодействия большинства и меньшинства определяет перспективы демократии в ряде стран,
Und die mächtige Erkenntnis überrollte mich, dass ich eine Minderheit in meinem eigenen Heimatland war,
И меня охватило мощное осознание того, что я являюсь меньшинством, в своей родной стране,
Als größte ethnische Minderheit stellen die Roma in Europa das jüngste
Как самое крупное этническое меньшинство Европы, цыгане внутри ЕС составляют самый молодой
Vielleicht bin ich in der Minderheit aber es ist doch nichts krank
Ну, возможно я здесь в меньшинстве, но, я не считаю, что есть что-то нездоровое,
Das ist vielleicht besser als die Tyrannei der Minderheit unter Saddam Hussein,
Это может быть лучше, чем тирания меньшинства Саддама Хусейна,
In Slowenien sind sie nicht als nationale Minderheit anerkannt, obwohl 30 000 Serben dort leben,
В Словении сербы не признаются национальным меньшинством, хотя там проживает свыше 30 тысяч,
Результатов: 115, Время: 0.1032

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский