MIT DEM INTERNET - перевод на Русском

интернету
internet
online
internetzugang
web
netz
internetverbindung
интернет
internet
online
internetzugang
web
netz
internetverbindung

Примеры использования Mit dem internet на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
die digitale Kluft zu schlieβen, und auβerdem dazu, all die Milliarden Geräte mit dem Internet zu verbinden.
также поспособствовать подключению миллиардов устройств к Интернету.
Dein mobiles Gerät überhaupt eine Chance hat, sich außerhalb des VPN-Tunnels mit dem Internet zu verbinden.
ваш компьютер или мобильное устройство успеют переподключиться к интернету вне безопасного VPN- туннеля.
Mit dem Internet bewaffnet habe ich gelesen, dass das Dimethicone-Silikon mit einer Ölmaske entfernt werden kann.
Вооружившись интернетом, вычитала, что силикон диметикон можно вывести масляной маской.
Wenn Sie nicht über eine Verbindung mit dem Internet verfügen, können Sie Microsoft Clearinghouse auch telefonisch kontaktieren.
При отсутствии подключения к Интернету с расчетной палатой корпорации Майкрософт также можно связаться по телефону.
Das erste Netzwerk ist mit dem Internet verbunden(das Umkreisnetzwerk),
Первая сеть подключена к Интернету( демилитаризованная зона)
Mit dem Internet können Sie die TV-Box verwenden,
С Интернетом вы можете использовать телевизионную шкатулку,
Die weit verbreitete Standby-Zeit mit dem Internet als eine Medienquelle, was bedeutet, dass alles online,
Широкое ожидания с Интернет как источник средств массовой информации,
Aber jetzt mit dem Internet, habe ich Ihnen gerade ein Projekt gezeigt bei dem wir 750 Millionen Leute dazu gebracht haben uns bei der Digitalisierung menschlichen Wissens zu helfen.
Но сейчас, с интернетом, я только что показал вам проект, где мы с помощью 750 миллионов людей оцифровываем человеческие знания.
dass der Geist mit dem Internet und den PCs verschmilzt, Mensch und Machine werden eins.
разум соединится с интернетом и люди станут одним целым с машинами.
Das Black-Jack-Videospiel ist mit dem Internet verbunden damit Online-Spieler ebenfalls ihr Geld verlieren können.
Их видео игра в блэкджек подключена к интернету чтобы онлайн игроки тоже могли терять деньги.
Eine Box ist mit einem Fernseher verbunden und über Ethernet oder WLAN mit dem Internet verbunden.
Коробка подключается к телевизору и устанавливается в Интернет через проводное Ethernet или WiFi- соединение.
Und das führte dazu, dass ich mich jetzt mit der physischen Welt beschäftige, nicht mit dem Internet, und das Internet nur abschließend
И это привело меня к работе с материальным миром, а не с Интернетом, и использовать Интернет только на последнем этапе,
Und damit meine ich nicht nur, dass das immer mit dem Internet passiert. Ich meine, dass das immer mit Medien passiert.
И я имею в виду не« так было всегда с интернетом», а так было всегда с любой медиа- средой.
Mit dem Internet kannst du von überall arbeiten,
С интернетом вы можете работать в любом месте до тех пор,
Popcorn verbindet sich umgehend mit dem Internet,'spricht' mit Google,
Popcorn моментально лезет в интернет, обращается к Google,
Der Server ist zwar mit dem Internet verbunden, ist aber vielleicht nicht für die Entgegennahme von Anfragen eingerichtet.
Сервер, подключенный к Интернет, не настроен для обработки запросов.
Warum verbindet sich WhatsApp Messenger nicht mehr mit dem Internet und wie können wir das Problem lösen?
Почему WhatsApp Messenger больше не подключается к Интернету и как мы можем решить проблему?
Das iPhone des Empfängers ist nach dem erneuten Öffnen nicht mit dem Internet verbunden und iMessage-Nachrichten können nicht eingegeben werden.
Получатель iPhone не подключен к Интернету после его повторного открытия, и сообщения iMessage не могут войти.
Was das heißen könnte ist, dass wir die Sache mit dem Internet vielleicht falsch verstanden haben.
Все это наводит на мысль, что фактически у нас может быть недостоверное представление об Интернете.
Egal wer dachte, dass wir ständig mit dem Internet… verbunden sein sollten, müsste erschossen werden.
Тех, кто думают, что мы должны постоянно быть на связи в Интернете, следует расстрелять.
Результатов: 103, Время: 0.0219

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский