MIT MIR ZUSAMMEN - перевод на Русском

со мной
mit mir
mir

Примеры использования Mit mir zusammen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Oceanic 815, mit mir zusammen.
Ошеаник 815, вместе со мной.
Danke, dass du dich mit mir zusammen schämst.
Эй, спасибо что прошел унижение вместе со мной.
Willst du dich an mich binden? Nur mit mir zusammen sein… solange wir leben?
Ты согласна быть моей и только моей всю оставшуюся жизнь?
Er wird mit mir zusammen Essen.
Он будет есть вместе со мной.
Darum willst du mit mir zusammen sein?
Так вот почему ты хочешь встречаться со мной?
Wenn Sie wollen, können Sie es sich gerne mit mir zusammen anhören.
Если хочешь, можешь послушать вместе со мной.
Sie ist lieber tot als mit mir zusammen.
Для нее было лучше умереть, чем так жить вместе со мной.
Und sagen Sie es laut mit mir zusammen.
И говорили это громко вместе со мной.
Ich habe Sie ausgewählt, Sie kehren mit mir zusammen zurück neben anderen Exemplaren Ihrer Spezies, um Sie genau zu studieren.
Я выбрал Тебя, чтобы забрать вместе со мной, и вместе с еще несколькими другими Особями для изучения.
Wollt ihr nicht mit mir zusammen irgendeine Anwendung machen? Chiatsu? Eine kenianische Lehmpackung?
Вы уверены что не хотите присоединиться ко мне на какую-нибудь спа- процедуру-- лицевое, марокканское обертывание грязью?
Aber ich möchte jeden von ihnen, der mich unterstützt hat, bitten… mit mir zusammen diese außergewöhnliche Frau zu unterstützen… die First Lady der Vereinigten Staaten,
Но я хочу попросить всех тех, кто поддержал меня, вместе со мной поддержать эту невероятную женщину, первую леди Соединенных Штатов,
Wenn du nicht mit mir zusammen sein willst,
Ты не хочешь быть со мной- чудесно,
Ich muss für alle leben und alle müssen mit mir zusammen leben!
на всех она отражалась и чтобы все они жили со мною вместе!
du es bei dir haben möchtest, oder ob du mit mir zusammen in ihr Haus einziehen möchtest?
ты хочешь увезти его к себе или переехать в их дом вместе со мной?
sagen Sie es laut mit mir zusammen. Und machen Sie es schnell.
говорили это громко вместе со мной. Делаем все быстро.
Wenn Sie deine Abwesenheit anspricht, sag Ihr einfach du warst mit mir zusammen.- Mit dir?
Если она что-нибудь скажет по поводу твоего отсутствия, просто скажи, что ты был со мной.
Pflanz ihn mit mir zusammen.
Посади его со мной.
Sie ist mit mir zusammen.
Она со мной.
Sie essen mit mir zusammen.
Вы и поужинаете со мной.
Sag es mit mir zusammen.
Скажи это со мной.
Результатов: 2939, Время: 0.0653

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский