NORDISCHEN - перевод на Русском

северной
brise
nord
north
norden
nördliche
nordischen
скандинавской
nordischen
skandinavischen
североевропейских
nordischen
skandinavischen
скандинавские
skandinavischen
nordischen
северных
brise
nord
north
norden
nördliche
nordischen
северные
brise
nord
north
norden
nördliche
nordischen
северный
brise
nord
north
norden
nördliche
nordischen
скандинавского
nordischen
skandinavischen
скандинавских
skandinavischen
nordischen

Примеры использования Nordischen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
trainierte über 40 polnische Meister in den Nordischen Kombinationen, Springen,
подготовив более 40 чемпионов Польши в Северной комбинации, прыжкам с трамплина
Es ist auch ein Mitglied der Vereinten Nationen, der Nordischen Rat, Europäischer Rat,
Он также является членом Организации Объединенных Наций, Северный Совет, Совет Европы,
Die nordischen Tundren und die Wüste Gobi hüten die Schätze,
Северные тундры и Гоби хранят сокровища,
Wir sind Teil der nordischen Länder, aber wir waren einst Teil Russlands,
Мы являемся частью Северных стран, но мы также были когда-то частью России,
Brigantinen und sonstige Schiffe für die Ruder-Escadra der Baltischen Flotte im Nordischen Krieg gebaut.
прочие суда гребной эскадры Балтийского флота для участия в Северной войне.
Ab der zweiten Hälfte des 17. Jahrhunderts wurden die Nordischen Kriege teilweise auf mecklenburgischem Boden ausgetragen.
Начиная со второй половины XVII века Северные войны отчасти перекинулись на территорию Мекленбурга.
Thunderstruck ist ein Video-Slot von Microgaming aus dem Jahr 2004, der auf Thor, der nordischen Gott basiert.
Игровой автомат Thunderstruck- это слот от Microgaming 2004 года выпуска, который основан на истории Тора, скандинавского бога грома.
In der nordischen Mythologie konnten nur die in den Himmel aufsteigen, die eines gewaltsamen Todes starben.
В скандинавских легендах лишь тех, кто умер насильственной смертью ждет рай.
Syssel, Polizeibezirk, ist eine(historische) Verwaltungseinheit in vielen nordischen Ländern und entspricht einem Landkreis.
Сисла-( историческая) административная единица во многих скандинавских странах.
Es geht um einen nordischen König, der eine wunderschöne Tochter hatte,
Она о северном короле, у которого была красавица- дочь,
Seinen populärsten Auftritt hatte Kulich in dem Abenteuerfilm Der 13te Krieger aus dem Jahr 1999, in dem er den nordischen Kriegerkönig Buliwyf spielte, der an die literarische Figur des Beowulf angelehnt ist.
Его появление было популярно в приключенческом фильме« 13- й воин», в котором он сыграл северного короля Бульвайфа.
Der Name verweist natürlich auf das zweite Kind von Loki und Angrboda in der nordischen Mythologie.
Имя, конечно же, отсылает нас к третьему ребенку Локи и Ангрбоды в норвежской мифологии.
So wie bei dem nordischen König.
как тот король северной страны.
Die Svea-Priesterinnen, auch bekannt als Svear… ein mystischer Orden, Nachfahren der nordischen Priesterin Svea.
Свеа жрицы. Также их знают под именем Свеар… Мистический орден потомков сильной нордической жрицы, Свеа.
Die nordischen Länder sind führend im High-Tech-Bereich, Spanien hat seine
Скандинавские страны являются лидерами в области высоких технологий,
Es ist nach dem nordischen Gott Thor benannt
Она названа в честь скандинавского бога Тора
so viele Menschen wie in allen nordischen Ländern zusammengenommen.
столько же, сколько во всех скандинавских странах, вместе взятых.
Hmmm… gebt mir einen Hinweis… Ich denke, dass die Nordischen Aliens die Echsen kontrollieren,
Хм… Подскажите мне… Я думаю, что нордические пришельцы( норды)
Violet Blue Alias" devil eyes" in der nordischen Mythologie, Dämonen sind in dieser Farbe fixiert wird die Fähigkeit verlieren, in Selbstkontrolle frönen so die Illusion ist eine violett-blaue Magie mit dem Bösen Hüterin der Vereinigten Staaten müssen vorsichtig sein und Pflege kann so eine schöne Farbe in.
Фиолетовый Синий Alias" дьявол глазами", в скандинавской мифологии, демонов заперты в этот цвет теряет способность заниматься самоконтролем так иллюзия фиолетово- синий волшебный со злом опекуном США должны быть осторожны и уход может сделать такой красивый цвет дюйма.
org) und den Nordischen Ministerrat(NCM) www. norden. org.
Совет Министров Северных стран www. norden. org.
Результатов: 50, Время: 0.1022

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский