ONKEL MARSHALL - перевод на Русском

дядя маршалл
onkel marshall
дядя маршал
onkel marshall

Примеры использования Onkel marshall на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
an dem Tante Lily und Onkel Marshall schick essen gingen.
тетя Лили и дядя Маршал пошли на изысканный ужин.
müßt ihr wissen, daß euer Onkel Marshall etwas tat, was eine Menge College Schüler taten.
вам нужно знать ваш дядя Маршал делал некоторые вещи которые делали большинство детей в колледже.
Hey, Kinder, wer will, dass Onkel Marshall sich seinen alten Job zurückholt?
Эй, дети, кто хочет, чтобы Дядя Маршал вернулся на старую работу?
Als Euer Onkel Marshall 10 Jahre alt war,
Когда вашему дяде Маршаллу было десять лет,
War Onkel Marshall aus dem Flug von Minnesota nach Hause geworfen worden,
Дядю Маршала выкинули с его рейса из Миннесоты. и теперь он тащится
Laut eurem Onkel Marshall wurde… das andere Team in der zweiten Halbzeit sogar größer.
По словам дяди Маршалла, во второй половине, игроки из другой команды стали еще выше.
Kinder, etwas könnt Ihr nicht über Euren Onkel Marshall wissen, dass er immer gut in Spielen gewesen ist.
Детки, возможно, кое-что вы не знаете о дяде Маршалле. Он всегда хорошо играл в игры.
Das ist der Grund, wieso Wir jedes Jahr zu Tante Lily und Onkel Marshall an Thanksgiving gehen. Hey.
Вот почему каждый год мы собираемся у тети Лили и дяди Маршалла на День Благодарения.
Und es fing alles mit Onkel Marshalls Bier-Bong an.
Все началось с пивной попойки вашего дяди Маршалла.
Und so Kinder, beschloss ich in dieser kalten Dezembernacht, Onkel Marshalls Rat anzunehmen und ein bisschen egoistischer zu sein.
Детки, в ту холодную декабрьскую ночь я воспользовался советом дяди Маршалла и поступил, как эгоист.
Kinder, über die Jahre hinweg wurde eurem Onkel Marshall… die Geschichte dieses Spiels x-mal wieder und wieder erzählt.
Дети, через несколько лет, ваш дядя Маршалл очень часто рассказывал о той игре.
Kinder, in den 8 Monaten in denen Tante Lily und Onkel Marshall verlobt waren,
Детки, примерно после восьми месяцев с того момента, как тетушка Лили и дядя Маршалл обручились, случилось то,
Im Mai 2007, haben Tante Lily und Onkel Marshall geheiratet, im historischen Van Smoot Haus im Hinterland von New York.
В мае 2007- го тетя Лили и дядя Маршалл поженились в знаменитом здании" Ван Смут" в пригороде Нью-Йорка.
Und das war die Geschichte wie Onkel Marshall und Tante Lily für 12 Sekunden verheiratet waren irgendwo vor der Küste von Atlantic City.
И вот такая история о том, как дядя Маршалл и тетя Лили были женаты в течение 12 секунд где-то у берегов Атлантик- сити.
die Sonne über Manhaten aufging, ging Onkel Marshall zu Brads Wohnung,
только солнце встало над Манхэттаном, ваш дядя Маршалл направился к Брэду,
dieser Teil tatsächlich wahr ist, aber Onkel Marshall schwört, dass es so geschah.
поэтому я не уверен в правдивости этой части истории, но дядя Маршалл клянется, что так все и было.
Kinder, das ist die Geschichte, wie euer Onkel Marshall vor das New York State Gericht zog. Eine Bühne,
Детки, эта история о том времени, когда ваш дядя Маршалл предстал перед судебным комитетом штата Нью-Йорк коллегией присяжных,
Nach dem Verlust seines Vaters entschied sich Onkel Marshall, sein Herz untersuchen zu lassen.
После смерти отца дядя Маршалл решил проверить сердце.
Onkel Marshall und Tante Lily hatten sich kürzlich entschlossen, in der Familienplanung aktiv zu werden.
Дядя Маршалл и тетя Лили недавно решили придать семейным отношениям новый виток.
Ein paar Abende vorher erwähnte euer Onkel Marshall spontan eine Website namens.
Несколькими днями ранее вам дядя Маршал упомянул о вэб- сайте, который назывался.
Результатов: 47, Время: 0.0342

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский