ORDENTLICH - перевод на Русском

аккуратный
ordentlich
schickes
saubere
gepflegtes
präzise
аккуратно
vorsichtig
sorgfältig
ordentlich
sauber
sanft
behutsam
schön
langsam
pass auf
sorgsam
хорошо
gut
okay
ok
in ordnung
schön
nun
nett
klar
also
wohl
хорошенько
gut
genau
ordentlich
richtig
gründlich
schön
mal
опрятные
опрятно
ordentlich
аккуратные
ordentlich
schickes
saubere
gepflegtes
präzise
аккуратной
ordentlich
schickes
saubere
gepflegtes
präzise
аккуратная
ordentlich
schickes
saubere
gepflegtes
präzise
метко
gut
ordentlich

Примеры использования Ordentlich на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Beim letzten Ultraschall haben sie gesagt, es ist ordentlich groß.
На последнем УЗИ мне сказали, что он хорошо развит.
Sprich ordentlich.
Разговаривай прилично.
Zuerst hat man ihn sich ordentlich vorgeknöpft.
Сначала его хорошенько избили.
Natürlich ordentlich und sauber.
Конечно же, аккуратные и чистопл.
Du solltest dich ordentlich ausschlafen.
Тебе надо хорошо выспаться.
Vor dem Essen sollten Sie sich ordentlich volllaufen lassen.
Перед таким обедом стоит хорошенько ужраться.
Ich war immer ordentlich.
Я всегда была аккуратной.
You don't gotta be darüber ordentlich.
Вы не Gotta Be аккуратные об этом.
Wir waren nicht ordentlich vorbereitet.
Мы не были хорошо подготовлены.
wurdest du ordentlich verprügelt.
Тебя тогда хорошенько вздули.
Eine Vielzahl von Schriftarten, die ordentlich und klar markieren.
Разнообразие шрифтов, маркировка аккуратная и понятная.
Ich war sehr ordentlich und analytisch.
Я была очень аккуратной и организованной.
Eigentum und andere Genehmigungen ordentlich.
Собственность и другие разрешения аккуратные.
Benimm dich ordentlich.
Веди себя хорошо.
Ich war in diesem Internetforum, und habe ordentlich über ihn hergezogen.
Попал на какой-то интернет- форум и хорошенько раскритиковал его.
Das Eigentum ist ordentlich, es besteht auch die Möglichkeit, einen Teil des Pakets zu kaufen.
Собственность аккуратна, также есть возможность покупки части посылки.
Wir können die Suche jetzt ordentlich organisieren.
Теперь можно лучше организовать поиски.
Ordentlich und anständig.
Чистыми и аккуратными.
Er ist ordentlich.
Он аккуратен.
Hat sie sich sauber und ordentlich gekleidet?
Она всегда одевалась в чистую и опрятную одежду?
Результатов: 134, Время: 0.137

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский