PRÄPARATE - перевод на Русском

препараты
medikamente
drogen
präparate
vorbereitungen
zubereitungen
arzneimittel
mäusezellen
wirkstoffe
препаратов
medikamente
drogen
präparate
arzneimittel
zubereitungen
vorbereitungen
schmerzmittels
arzneien
составы

Примеры использования Präparate на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
es gibt echte kosmetische Präparate, die für die anspruchsvollsten Tiere geeignet sind.
есть настоящие косметические препараты, подходящие для самых требовательных животных.
werden im Allgemeinen folgende Präparate verwendet.
обычно используются следующие препараты.
Die wirksamsten und sichersten Präparate verwenden natürliche
В наиболее эффективных и безопасных препаратах применяются натуральные
Bei der Auswahl eines Mittels gegen Bettwanzen lohnt es sich im Allgemeinen, sich für moderne mikroverkapselte Präparate zu entscheiden, die geruchlos, sicher und gleichzeitig sehr effektiv sind.
В целом при выборе средства от клопов сегодня стоит остановить свой выбор на современных микрокапсулированных препаратах, не имеющих запаха, безопасных и при этом весьма эффективных.
Glyzerin, eins der Präparate, das in der Wasserflasche gefunden wurde,
Глицерин, одно из соединений, найденных в бутылке,
Mit Hilfe der zweiten werden Räumlichkeiten für die vollständige Zerstörung von Flöhen behandelt, und diese Präparate enthalten meistens Insektizide in ausreichend hohen Konzentrationen.
С помощью вторых обрабатываются помещения для полного уничтожения блох, причем эти препараты в большинстве своем содержат инсектициды в достаточно высоких концентрациях,
Die Karbofos in der Zusammensetzung dieser Präparate stellen keine direkte Gefahr für das menschliche Nervensystem dar, da sie im Körper schnell neutralisiert werden bei Insekten werden keine"neutralisierenden" Substanzen erzeugt.
Непосредственной опасности для нервной системы человека карбофос в составе этих препаратов не представляет, поскольку быстро нейтрализуется в организме у насекомых такие« нейтрализующие» вещества не вырабатываются.
selbst bei Verwendung starker insektizider Präparate, die die Kopfläuse im Ei selbst zerstören können,
даже при использовании мощных инсектицидных препаратов, способных уничтожать зародыша вши в самом яйце,
Was den Lebensraum anbelangt, ist jedes dieser Präparate ein radikales Mittel gegen Bettwanzen,
К тому же, в условиях жилого помещения любой из этих препаратов- это радикальное средство от клопов,
Präparat 6 weist verringertes Aggressionsverhalten auf.
Состав шесть уменьшил проявления агрессии.
Ihr Präparat wirkt nicht.
Твое лекарство не работает.
Das Präparat soll Migräne vorbeugen.
Лекарство должно предотвращать мигрень.
Das einzige Interessante, ist ein Präparat, das wir zuvor noch nie gesehen haben.
Интересен лишь один компонент с которым мы прежде не сталкивались.
Mein Präparat hat funktioniert.
Моя сыворотка сработала.
Das Präparat enthält Anisöl,
В состав препарата входит анисовое масло,
Nein, muss ein Präparat einfärben.
Нет, нужно окрасить предметное стекло.
Er gründete ein Laboratorium für die Entwicklung von Giften und Präparaten zur Beeinflussung des Bewusstseins von Verhafteten
Создал лаборатории по разработке ядов и препаратов для влияния на сознание арестованных
Neben pharmazeutischen Präparaten gibt es auch eine ganze Reihe von Produkten der traditionellen Medizin,
Кроме фармацевтических препаратов существует также целый набор средств народной медицины,
männliche Brustverkleinerung mit medizinischen Präparaten wird komplizierter
уменьшение мужской груди с медицинских препаратов становится более сложным
Das Präparat eignet sich auch zur Hydrophobierung von Beton,
Средство подходит так- же для гидрофобизации бетона,
Результатов: 51, Время: 0.0507

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский