REBELLEN - перевод на Русском

повстанцы
rebellen
aufständischen
guerillas
guerillakämpfer
beläsigt
мятежники
die rebellen
die aufständischen
бунтари
rebellen
бунтовщиков
боевики
kämpfer
milizen
militante
action-filme
von kriegsherren
партизаны
partisanen
guerillas
повстанцев
rebellen
aufständischen
guerilla
aufstands
повстанцами
rebellen
aufständischen
den aufständischen
мятежников
rebellen
aufständischen
повстанцам
den rebellen
aufständischen
мятежника
мятежникам

Примеры использования Rebellen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Die Rebellen nahmen grade Tripolis ein.
Повстанцы захватили Триполи.
Die Rebellen fliehen, mein Herr.
Мятежники убегают, мой повелитель.
Wettschießen mit den Rebellen und so was.
Перестрелки с повстанцами и все такое.
Die Rebellen brauchen es mehr als wir.
Повстанцам нужней, чем нам.
Jede Menge Rebellen in diesem Bereich.
Множество повстанцев в этом районе.
Doch du hättest es sollen.- Du warst unter den Rebellen in Sinuessa!
Ты был среди мятежников в Синуэссе!
Die Rebellen sprengten einige Autobahnen.
Повстанцы взорвали какие-то трассы.
Die Rebellen hätten jeden nehmen können.
Мятежники могли взять любого.
Du hast einen Rebellen geheiratet und einen weiteren gezeugt.
Ты жена одного мятежника и мать другого.
Und nach dem Sieg der Rebellen sehen Sie überall Brandstifter.
А после побед повстанцев им везде мерещатся одиночные поджигатели.
Ich war mit den Rebellen außerhalb von Annapolis.
Я был с повстанцами за пределами Аннаполиса.
Diese Stadt leistete Benjamin Martin und seinen Rebellen Hilfe.
Этот город оказывал помощь Бенджамину Мартину и его повстанцам.
Alles nur wegen der Rebellen.
Это все из-за мятежников.
Andere sind ruandische Rebellen und Mitglieder der kongolesischen Armee.
Другие- руандские повстанцы и члены армии Конго.
Die Rebellen wollten Joffreys Kopf,
Мятежники шли за головой Джоффри,
Ich habe mehr als nur Rebellen gezeugt, eine Tatsache, die du anscheinend vergessen hast.
Я родила не только мятежника что ты похоже забыл.
Es wird Zeit, dass ihr Rebellen lernt, das Gesetz zu respektieren.
Пора мятежникам понять, что мы представляем здесь закон.
Anschließend wurden weitere drei Rebellen erschossen und 19 gefangen.
Затем еще трое повстанцев были убиты и девятнадцать захвачены.
Was ist die Verbindung zwischen den Rebellen und den B.O.W. s?
Какова связь между повстанцами и биооружием?
Du kannst uns mal, denn wir werden uns den Rebellen anschließen.
Потому что мы присоединямся к повстанцам.
Результатов: 294, Время: 0.2067

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский