ПОВСТАНЦАМИ - перевод на Немецком

Rebellen
повстанец
мятежник
Aufständischen
повстанцев
повстанческих
мятежники
den aufständischen

Примеры использования Повстанцами на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
На самом деле была вооруженная схватка между национальными силами и повстанцами, а также было совершено несколько убийств гражданских лиц, лояльных правительству.
Es hat sowohl Kämpfe zwischen Loyalisten und Rebellen, als auch mehrere Massaker von regierungstreuen Zivilisten durch Rebellen gegeben.
И там находились два журналиста, которые точно не были повстанцами, потому что они оказались там по долгу службы.
Und es waren zwei Journalisten involviert, die ganz klar keine Aufständischen waren, denn das ist ihr Vollzeitjob.
отчеты о торговле алмазами между повстанцами и высшими госчиновниками.
ein Bericht über Diamantengeschäfte zwischen Rebellen und hohen Staatsbeamten.
Военный успех в борьбе с террористами и повстанцами требует, чтобы солдаты завоевывали умы
Für einen militärischen Erfolg gegen Terroristen und Aufständische müssen Soldaten die Herzen
Кроме того, он пообещал, что за каждого немца, убитого повстанцами, произведутся экзекуции поляков.
Darüber hinaus kündigte er an, dass für jeden von Aufständischen getöteten Deutschen, Polen hingerichtet würden.
В границах своей демилитаризованной зоны члены FARC становились« оседлыми повстанцами», которым нелегко снова возвращаться в джунгли.
Aus FARC-Mitgliedern wurden, innerhalb der Grenzen ihrer entmilitarisierten Zone,"sesshafte Guerilla", die nicht so einfach in den Dschungel zurückkehren konnten.
До сих пор эти недостатки не препятствовали ПНС получать повсеместную поддержку на контролируемом повстанцами востоке.
Bisher haben diese Mängel den Nationalen Übergangsrat nicht daran gehindert, breite Unterstützung im von den Rebellen kontrollierten Ostteil des Landes zu bekommen.
бедности не только достижим, но и может послужить моментом согласия между правительством и повстанцами.
sind nicht nur erreichbar, sondern auch etwas, worauf sich Regierung und Rebellen einigen können.
они участвовали в заключении мирного соглашения между центральным правительством и повстанцами в индийском Нагаленде.
ihre maßgebliche Beteiligung an der Aushandlung eines Friedensabkommens zwischen der Zentralregierung und Aufständischen im indischen Nagaland.
Аллей, так как призванный в Вермахт Силезец позволил им в нужный момент уйти из оккупированного повстанцами дома.
Ecke der Marszałkowska-Straße und Aleje Jerozolimskie überlebten, weil ein in die Wehrmacht aufgenommener Schlesier ihnen zur rechten Zeitpunkt in ein von den Aufständischen besetzte Haus entkommen ließ.
Были достигнуты успехи в мирных соглашениях с повстанцами из этнических меньшинств,
Bei den Friedensverhandlungen mit Aufständischen ethnischer Minderheiten wurden Fortschritte erzielt- Konflikte,
где собиралась федеральная армия под командой генерала Гейнса Пендлтона для защиты Луизианы от возможного вторжения Санта- Анны после расправы с техасскими повстанцами.
unter General Pendleton Gaines gesammelt, um Louisiana zu schützen, falls Santa Anna versuchen sollte, in die USA einzudringen, nachdem er mit den rebellierenden Texanern fertiggeworden war.
пакистанское правительство вело переговоры с повстанцами, которые отрицают связи с Осамой бин Ладеном.
die afghanische oder pakistanische Regierung mit den Aufständischen verhandelt, die ihre Verbindungen zu Osama bin Laden abbrechen.
не представляющие честный диалог между государством, повстанцами и простыми афганцами.
ehrlicher Dialog zwischen dem Staat, den Aufständischen und gewöhnlichen Afghanen.
позволить вернуться беженцам от жестокой гражданской войны в свои деревни и заключить мир с повстанцами на юге страны.
den Flüchtlingen des brutalen Bürgerkriegs im Lande die Rückkehr in ihre Dörfer zu erlauben und Frieden mit den Rebellen aus dem Süden zu schließen.
Пять повстанцев убили больше 300 монголов.
Fünf Rebellen töteten 300 Mongolen.
Почему повстанцы до сих пор ее не уничтожили?
Wieso haben ihn die Rebellen noch nicht ausgelöscht?
Место визуализирует повстанцев и хиты 600 м.
Ort visualisiert die Aufständischen und trifft 600 Meter das härteste.
И повстанцы- дезертиры тоже.
Desertierte Rebellen auch.
Все остальные повстанцев в городе услышал выстрелы.
Alle anderen Aufständischen in der Stadt hörte die Schüsse.
Результатов: 79, Время: 0.3323

Повстанцами на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий