RESULTATE - перевод на Русском

результаты
ergebnis
resultat
folge
ausgang
leistung
результатов
ergebnis
resultat
folge
ausgang
leistung
результат
ergebnis
resultat
folge
ausgang
leistung
результата
ergebnis
resultat
folge
ausgang
leistung

Примеры использования Resultate на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ein unwahrscheinliches Paar erzeugt oft erfolgreiche Resultate.
Маловероятная пара часто дает хороший результат.
Damit er die Resultate nicht verfälschen kann.
Чтобы он не мог исказить результаты.
negative Resultat sind auch Resultate.
отрицательный результат- тоже результат.
Er will die Resultate sehen.
Он попросил меня подождать результатов.
Ja, Beth hat die Resultate geprüft.
Да, Бет проверяла результаты.
Und trotzdem schaffen sie es immer, die Resultate zu bekommen, die sie wollen.
И все же им всегда удается получить подходящий результат.
sie erzielen genau dieselben Resultate.
они достигают одинаковых результатов.
Die Resultate sind da.
Пришли результаты.
ich will Resultate.
мне важен результат.
in der wissenschaftlichen Forschung untrennbar mit der Unvorhersehbarkeit der Resultate verbunden.
в исследованиях оно неразрывно связано с непредсказуемостью результатов.
Anschließend verbesserten sich seine Resultate.
Но затем его результаты улучшились.
Motive unwichtig sind und nur Resultate zählen.
мотивы не важны. А важен только результат.
So dass ich Ihnen eine Kopie der Resultate schicken kann.
Чтобы я- я могла бы прислать вам копию результатов.
Miss Addams, wir bekommen ermutigende Resultate vom Anlagenstromkennung zurück.
Мисс Адамс, мы получаем обнадеживающие результаты наблюдений.
Bietet unerreichte Schneidepräzision für überlegene klinische und ästhetische Resultate.
Обеспечивает исключительную точность резания для достижения превосходных клинических и эстетических результатов.
Nun, du wiederholst dein Verhalten und erwartest andere Resultate.
Ты ведешь себя так и ожидаешь другой результат.
Mir gefallen Ihre Resultate.
Зато одобряю ваши результаты.
Aber sie erzielt Resultate.
И она добивается результатов.
Ich habe meine Resultate verbessert.
Я улучшил свои результаты.
Sehen Sie sich die Resultate an.
Посмотрите на результаты.
Результатов: 279, Время: 0.0844

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский