SAG DEINEM - перевод на Русском

передай своему
sag deinem

Примеры использования Sag deinem на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sag deinem Mann, was los ist.
Скажи своим людям что происходит.
Sag deinem Mädchen, dass sie mir einen Drink schuldet, wenn das hier alles vorbei ist.
Скажи своей подруге, что она должна мне выпивку после этого.
Sag deinem Dad einen schönen Gruß von mir.
Передавай своему папе… привет.
Sag deinem Partner,"Hör, was ich sage.
Каково решение? Скажите своим партнерам, чтобы они прислушивались к вашим словам.
Sag deinem kleinen Freund, wenn er denkt, dass ich.
Скажи свoему дpужку, если oн думает чтo я федеpал.
Dann sag deinem Boss, er ist ein Arsch.
Так скажу своему боссу, что он козел.
Sag deinem Vater nichts.
Не будем говорить твоему отцу.
Sag deinem Freund, wem du gehörst.
Расскажи своему парню, кому ты принадлежишь.
Sag deinem Dad nicht, dass du mich gesehen hast.
Не говори своему отцу, что видела меня.
Hey, sag deinem Schlappschwanz-Schwager,… er soll immer auf das Licht zugehen.
Эй, подскажи своему своячку идти к свету.
Nicky, sag deinem Grandpa, dass er das Salz rüberreichen möge.
Никии, попроси своего деда, передать мне соль.
Dann sag deinem Freund, wenn er es wirklich will,
Передай своему другу что если он и правда ищет,
Und sag deinem Mann, dass er die Augen weit offen halten soll, denn ich werde ihm das Leben schwer machen.
И передай своему агентишке, чтобы был начеку, потому что я приду за ним.
Sag deinem Papst, ich freue mich darauf,
Передай своему папе, я жду,
Also sag deinem Mann… Dass ich seine Besorgnis schätze,
Так что передай своему мужу… что я признательный за его беспокойство,
Also sag deinem komplizierten Boss,
Передай своему замысловатому боссу,
Sag deinem Freund, dass er heute Nacht gegen eins zu dir kommen soll.-
Cкaжи своeмy дpyгy, пуcть придет к тебе к чacу ночи…
Gin, und du, sag deinem Freund, dass er sich selbst ficken soll.
Джин, а ты, кстати, можешь сказать своему дружку, чтобы он трахнул себя сам.
Sag deinem Freund, dass die flotte Weißer Sterne auf eine falle zusteuert.
Сообщи своему другу, что Белые Звезды, которые они послали помочь Энфили, попадут в засаду.
Ellis… sag deinen Freunden, dass sie was von der Jagd mitbringen sollen.
Элим, скажи своему другу принести что-то с охоты.
Результатов: 82, Время: 0.0416

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский