SALON - перевод на Русском

салон
salon
stube
friseursalon
friseur
innenraum
lounge
kabine
sonnenstudio
гостиной
wohnzimmer
wohn-
wohnbereich
wohnraum
aufenthaltsraum
salon
living
lounge
gästezimmer
gemeinschaftsraum
зал
saal
halle
raum
hall
hall of
flur
publikum
zal
salon
ballsaal
гостинной
wohnzimmer
salon
gästezimmer
парикмахерской
friseur
friseursalon
salon
салоне
salon
stube
friseursalon
friseur
innenraum
lounge
kabine
sonnenstudio
гостиную
wohnzimmer
wohn-
wohnbereich
wohnraum
aufenthaltsraum
salon
living
lounge
gästezimmer
gemeinschaftsraum
салона
salon
stube
friseursalon
friseur
innenraum
lounge
kabine
sonnenstudio
салоном
salon
stube
friseursalon
friseur
innenraum
lounge
kabine
sonnenstudio
гостиная
wohnzimmer
wohn-
wohnbereich
wohnraum
aufenthaltsraum
salon
living
lounge
gästezimmer
gemeinschaftsraum

Примеры использования Salon на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Die Gräfinwitwe erwartet Sie im Salon.
Вдовствующая графиня ждет в гостиной.
Es gibt in fünf Meilen Umgebung keinen Full-Service Salon.
Нет другого салона с полным сервисом в пяти милях от меня.
Er kommt ab und zu in den Salon zum Bräunen.
В салоне, он приходит загорать.
Den Salon ausrauben!
Обчистить гостиную.
besitzt doch einen Salon?
Разве она не владеет салоном?
Sicherstellen Sie, dass der Salon seiner Instrumente sterilisiert.
Убедитесь, что салон стерилизует своих инструментов.
Eine Sache ist im Salon erschienen.
Как бы там ни было, кое-что появилось в гостиной.
Sie schufen diesen Salon, indem Sie hiesige Materie veränderten? Ganz recht?
Эта гостиная, вы создали ее путем перестановки материи на этой планете?
Jemand aus dem Salon, oder was ist mit Karen?
Кого-то из салона, или… может Карен?
Weil Brooke in einem Salon arbeitet.
Потому что Брук работает в салоне.
Könnten Sie sich gedanklich an den Abend zurückversetzen, in den Salon von Monsieur Shaitana?
Постарайтесь мысленно вернуться в гостиную месье Шайтана?
Ich betreibe den Salon da drüben. Aroma-Therapie.
Я владею тем салоном ароматерапии.
Arbeit im 3° neue Salon Itajaí ausgewählt Oktober bis November/2006.
Работа в 3° новый салон Itajaí С октября по Ноябрь/ 2006.
versuch, sie im Salon festzuhalten.
постарайся удержать ее в гостиной.
Finch, ich bin bei Wendys Salon.
Финч, я в Салоне Венди.
Tee für Sir Richard im Salon.
Чай для сэра Ричарда в гостиную.
Sie sind die Ärztin, aus dem Salon.
Вы тот доктор… из салона!
Sie waren im Salon.
Вы приходили в салон.
Er ist im Salon.
Он в гостиной.
Wir haben uns im Salon meiner Frau getroffen.
Мы встречались в салоне моей жены.
Результатов: 262, Время: 0.1283

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский