SCHECKS - перевод на Русском

чеки
scheck
rechnung
quittung
gehaltsscheck
beleg
cheke
kassenzettel
bankscheck
чека
scheck
gehaltsscheck
quittung
чеков
scheck
rechnung
quittung
gehaltsscheck
beleg
cheke
kassenzettel
bankscheck
чек
scheck
rechnung
quittung
gehaltsscheck
beleg
cheke
kassenzettel
bankscheck
чеками
scheck
rechnung
quittung
gehaltsscheck
beleg
cheke
kassenzettel
bankscheck

Примеры использования Schecks на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Gibbs fand die kürzliche Eröffnung eines Falls gegen den Sergeant wegen des Ausstellens ungedeckter Schecks auf der Basis.
Гиббс раскопал свежее расследование по факту подделки сержантом чеков на базе.
Nun, ich hatte nur Traveler's Schecks.
Ну, у меня были только командировочные чеки.
Höchstens acht oder neun Schecks.
Или 9 чеков.
Es endete mit dem Ausstellen eines Schecks über 350 Dollar für den Kerl.
В итоге, пришлось выписать парню чек на$ 350 долларов.
Du hast mich doch schon Schecks ausschreiben sehen.
Ты же уже видел раньше, как я выписываю чеки.
ungedeckten Schecks und.
фиктивных чеков и.
dass Kidnapper Schecks nehmen?
похитители брали чек?
Der unsere Schecks unterschreibt.
Того, который подписывает нам чеки.
Alle Produkte müssen durch fünf Schecks laufen, bevor Fertigungsverfahren.
Все продукты должны пойти через пять чеков до процесса производства.
Wir fälschen Schecks.
Подделаем чеки.
Ich fälsche ein Haufen Schecks und Rezepte.
Приходится подделывать кучу чеков и рецептов.
Ich könnte keine Schecks unterzeichnen.
Некому будет подписывать чеки.
Ich habe keine Schecks mehr.
У меня не осталось чеков.
Ich mag keine Kreditkarten oder Schecks.
Я не люблю кредитки или чеки.
Ich habe über 100 Schecks unterschrieben.
Я подписал сегодня утром свыше 100 чеков.
Beth Breen signierte die Schecks.
Бет Брин подписывала чеки.
Sie haben unzählige Schecks, die er für falsche Ausgaben ausstellte.
У них есть стопки чеков по фиктивным расходам.
Eigentlich bin ich hier, um Schecks zurückzugeben.
Вообще-то я пришла вернуть вам чеки.
Rechnungen bezahlen und Bargeld Schecks/ värdeavi.
Оплата счетов и кассовых чеков/ värdeavi.
Ich schicke Schecks.
Но я посылаю чеки.
Результатов: 184, Время: 0.116

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский