SCHIFFES - перевод на Русском

корабля
schiff
raumschiff
boot
bord
handwerk
судна
schiff
boot
frachter
bettpfanne
bord
корабль
schiff
raumschiff
boot
bord
handwerk
кораблем
schiff
raumschiff
boot
bord
handwerk
корабле
schiff
raumschiff
boot
bord
handwerk
судном
schiff
boot
frachter
bettpfanne
bord
судно
schiff
boot
frachter
bettpfanne
bord

Примеры использования Schiffes на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Und der Atem ist der Kapitän dieses Schiffes.
А дыхание, дыхание- капитан этого судна.
Geschichte des Schiffes.
История корабля.
Einschließlich dieses Schiffes.
Включая этот корабль.
Im März erfolgte die Endausstattung des Schiffes.
В марте состоялась окончательная достройка судна.
Die Turbolifte bieten Zugang zum Rest des Schiffes.
Эта система турболифтов даст нам доступ к остальной части корабля.
Eines abgestürzten Alien Schiffes gefunden.
Там нашли разбившийся инопланетный корабль.
Laut Wartungslog sind Sie der Hauptdesigner dieses Schiffes.
Согласно технической документации, вы были главным проектировщиком этого судна.
Das Sensorenbild des Schiffes ist extrem schwach.
Коммандер, сенсорное изображение корабля чрезвычайно слабое.
Ich bin der Captain dieses Schiffes. Ich sage, wo es hinfährt!
Я- капитан, и мне решать, куда полетит корабль.
Außerdem wurde die Maschinenanlage des Schiffes erneuert.
Отремонтирована была и паровая машина судна.
Noch ein Stück des Schiffes.
Еще один обломок корабля.
Wie lautete der Name seines Schiffes?
Как назывался его корабль?
Case Study: Größe-Abbau-Ausrüstung an Bord eines Schiffes.
Тематическое исследование: Размер сокращения оборудование на борту судна.
Ich hab da etwas gesehen, außerhalb des Schiffes.
Я видел что-то за пределами корабля.
Am selben Tag wurde der Name des Schiffes bekannt gegeben.
В это же день корабль получил имя.
Ab 22. September 2011 soll New Orleans zum neuen Basishafen des Schiffes werden.
C 22 сентября 2011 г. базовым портом судна является Новый Орлеан.
Ich bin immer noch der Captain dieses Schiffes.
Я все еще капитан корабля.
Das ist natürlich nicht der richtige Name des Schiffes.
Конечно же, это не настоящее название судна.
Schaut mal auf dem Deck seines Schiffes nach.
Поищи его на палубе корабля.
Später fand man Blut an einem Teil des Schiffes unterhalb der Balkonkabinen.
Позднее нашли кровь на одной детали судна под оснащенными балконами каютами.
Результатов: 223, Время: 0.0716

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский