Примеры использования Schlauen на Немецком языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
So viele dieser schlauen Kinder haben grundlegende Dinge nicht gelernt,
So viele dieser schlauen Kinder haben grundlegende Dinge nicht gelernt,
dass von verschiedenen schlauen Finanziers geleitet wird,
wir haben es hier mit einem Hochstapler und einem sehr schlauen Dieb zu tun.
Das Schicksal des Landes mag nicht an Saleh hängen, einem schlauen Veteranen, der weiß,
schaust zu, wie ich… seinen schlauen Hintern von meinem Grundstück befördere?
fügte er mit einem schlauen Lächeln hinzu:»Es ist jemand von dem Fuhrherrn hier gewesen.«.
Bayesche Netze werden großflächig in beinahe allen schlauen Computersystemen verwendet:
Und ich habe mich darüber mit meinen äußerst schlauen Kollegen lustig gemacht
was Juan Carlos mit der Hilfe eines schlauen, jungen Bürokraten aus der Franco-Ära namens Adolfo Suarez aufbauen würde,
Castle, wir suchen KEIN Zombie, sondern einen schlauen Kriminellen der David Lock ermordet hat.
Das T-Shirt-Ärmel pflanzte einen schlauen Schlag in der Halle ins Gesicht,
und weil er selbst keinen schlauen Vorschlag für eine Wiederbelebung der EU-Verfassung hat,
Schlaue Leute lernen aus ihren Fehlern.
Für drei sehr schlaue Menschen war das ziemlich dumm.
Schlaue Leute.
Du bist einer der schlauesten, einfallsreichsten Menschen,
In mancher Hinsicht sind sie so schlau wie Schimpansen.
Nicht so schlau wie wir?
Siehst du, eine Menge wirklich schlauer Leute würde sagen,