SCHNELLEN - перевод на Русском

быстрого
schnell
rapide
rasche
kurze
rasantes
quick
быстро
schnell
rasch
sofort
bald
kurzfristig
rapide
скорейшей
резких
plötzlichen
scharfen
abrupten
schnellen
hastigen
jähen
starken
быстрый
schnell
rapide
rasche
kurze
rasantes
quick
быстрой
schnell
rapide
rasche
kurze
rasantes
quick
быстрым
schnell
rapide
rasche
kurze
rasantes
quick
оперативную
schnelles
operative

Примеры использования Schnellen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Diagnose-Sätze zur schnellen Feststellung einer Grippe-Infektion gibt es bereits.
Комплекты для быстрой диагностики инфекции гриппа уже существуют.
Das Sniper-Team wird nach einem schnellen Fluchtweg zu einer Hauptverkehrsstraße suchen.
Группа снайпера будет искать быстрый выход на большую оживленную улицу.
Ortolan schneidet man mit einem schnellen Messerschnitt entzwei.
Овсянку нужно разделить на две части быстрым ударом ножа.
Sie sehen die große Ungleichheit innerhalb Chinas inmitten des schnellen wirtschaftlichen Wachstums.
Вы видите огромную неравномерность в Китае посередине быстрого экономического развития.
Das ist die Ursache für den schnellen Gewebeverlust.
Именно она так быстро разъедает ткани.
Zur schnellen Verfügung.
Для быстрой продажи.
Zuerst sehen wir den schnellen Anstieg in Uganda und Simbabwe.
Сначала произошел быстрый рост числа инфицированных в Уганде и Зимбабве.
Es war alles das Geschäft eines schnellen halbe Minute.
Все это было делом быстрым полминуты.
Überwurfmuttern zur schnellen Montage.
Накидными гайками для быстрого монтажа.
Gib sie mir jetzt und du erhältst einen schnellen Tod.
Отдай ее мне и ты умрешь быстро.
Es wird im schnellen und diskreten Versand für den garantierten Zollpassierschein vereinbart.
Будет аранжировано в быстрой и небезрассудной пересылке для гарантированного пропуска таможен.
Rachel Aziani bekommt einen schnellen Orgasmus bevor eine Nacht auf der Stadt.
Рэйчел Aziani получает быстрый оргазм до ночи на город.
Ich werde die Zeitkugel testen mit einer schnellen Testfahrt nach gestern.
Я собираюсь испробовать эту сферу времени с быстрым тест-драйвом до вчера.
Speichern Sie Ihre Lieblingsfarbe für den schnellen Zugriff.
Сохранить ваш любимый цвет для быстрого доступа.
Es gibt keine schnellen Lösungen.
Этот вопрос так быстро не решить.
Zur schnellen und einfachen Kantenpolieren auf Stein Theken.
Для быстрой и легкой полировки кромки на камень столешницей.
Er hat einen unglaublich schnellen Stoffwechsel.
Для гуманоида у него удивительно быстрый метаболизм.
Piłsudski war von dem Ausmaß dieses schnellen Erfolges überrascht.
Торбинский был удивлен столь быстрым развитием своей карьеры.
Haben Sie alle Ihre Favoriten praktisch für den schnellen Zugriff.
Есть все ваши любимые удобные для быстрого доступа.
Danke für den schnellen Rückruf.
Спасибо, что так быстро перезвонили.
Результатов: 539, Время: 0.2178

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский