БЫСТРОЙ - перевод на Немецком

schnelle
быстро
быстрый
скоро
легко
стремительно
вскоре
срочно
по-быстрому
сразу
raschen
быстро
стремительно
быстрым
скорее
оперативно
поспешно
стремительный
оперативному
rapiden
быстро
быстрый
стремительно
резко
резкое
стремительного
schnellen
быстро
быстрый
скоро
легко
стремительно
вскоре
срочно
по-быстрому
сразу
schnell
быстро
быстрый
скоро
легко
стремительно
вскоре
срочно
по-быстрому
сразу
schneller
быстро
быстрый
скоро
легко
стремительно
вскоре
срочно
по-быстрому
сразу
rasch
быстро
стремительно
быстрым
скорее
оперативно
поспешно
стремительный
оперативному
rascher
быстро
стремительно
быстрым
скорее
оперативно
поспешно
стремительный
оперативному
zeitsparende
экономит время

Примеры использования Быстрой на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Поэтому мне обработка этим методом показалась более быстрой.
Daher erschien mir die Verarbeitung nach dieser Methode schneller.
Смерть будет не быстрой.
Und es passiert nicht schnell.
Легкой работы и быстрой передачи.
Einfache Bedienung und schnelle Übertragung.
Для быстрой и простой замены фильтрующих материалов.
Für den schnellen und einfachen Filtermedienwechsel.
Пакет перехода: Особенная упаковка для обеспечения безопасности и быстрой доставки.
Transportverpackung: Spezielle Verpackung, zum von Sicherheit und von schneller Lieferung sicherzustellen.
Это также делает проверку безопасности в аэропорту быстрой и удобной.
Dies macht auch Sicherheitskontrollen am Flughafen schnell und bequem.
Таинственная синяя роскошная рамка Горячая продажа Раздвижная душевая дверь для быстрой доставки.
Mysterious Blue Luxury Framed Hot Sale Schiebe-Dusch-Tür für schnelle Lieferung.
Встроенная кнопка блокировки вала для быстрой и легкой смены насадки.
Integrierte Spindelarretierung für schnellen und einfachen Zubehörwechsel.
Она была более быстрой.
Waren aufregender und schneller.
Скорость ускорения не может быть слишком быстрой и должна предотвращать внезапное давление.
Die Boost-Geschwindigkeit kann nicht zu schnell sein und plötzlichen Druck verhindern.
Окна 7 обозначают быстрый корабль от запаса, быстрой доставки.
Die Fenster 7 beschriften schnelles Schiff vom Vorrat, schnelle Lieferung.
Он не заслуживает быстрой смерти.
Er verdient keinen schnellen Tod.
борьба была быстрой.
es war ein schneller Kampf.
Река была горячей и быстрой.
Der Fluss rauschte heiß und schnell.
Безопасная застежка- молния хлопает для быстрой дефляции или мешков с песком.
Sicherer Reißverschluss flattert für schnelle Deflation oder Sandsäcke.
Мы принимаем ответственность обеспечить наших клиентов с быстрой доставкой и обеспечить доставку.
Wir übernehmen Verantwortung, unsere Kunden mit schneller Lieferung zu versehen und Lieferung zu sichern.
Изделия высокого качества на конкурентоспособной цене в быстрой доставке.
Produkte der hohen Qualität zu konkurrenzfähigem Preis in der schnellen Lieferung.
Я могу быть быстрой.
Ich kann schnell sein.
Надежное крепление для быстрой смены инструмента.
Bajonettverschluss für schnelle Werkzeugwechsel.
Врач сказал, что никогда не видел такой быстрой смерти от рака.
Der Arzt hat noch nie einen so schnellen Verlauf gesehen.
Результатов: 347, Время: 0.0468

Быстрой на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий