SCHNELLIGKEIT - перевод на Русском

скорость
geschwindigkeit
speed
schnelligkeit
tempo
schnell
rate
laufgeschwindigkeit
warp
быстрота
festigkeit
schnell
die schnelligkeit
быстрее
schneller
beeil dich
rascher
beeilung
komm
bald
komm schon
sofort
скорости
geschwindigkeit
speed
schnelligkeit
tempo
schnell
rate
laufgeschwindigkeit
warp
быстротой
festigkeit
schnell
die schnelligkeit
скоростью
geschwindigkeit
speed
schnelligkeit
tempo
schnell
rate
laufgeschwindigkeit
warp

Примеры использования Schnelligkeit на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Diese Schnelligkeit.
Halte Distanz und nutze deine Schnelligkeit.
Но держи дистанцию и используй свою скорость.
Schnelligkeit und Stärke.
Невероятная сила и скорость.
Diese Blitzgeschichte gab mir nicht nur die Schnelligkeit.
Молния не только дала мне скорость.
Ich liebe Schnelligkeit noch immer.
Я по прежнему люблю скорость.
Offensive Flügelspieler/ Schußstärke, Schnelligkeit, Passing.
Нападение- Крайние/ Бросок, Скорость, Пас.
Manche hatten Schnelligkeit, manche Stärke, manche konnten Feinde Meilen weit weg spüren.
Некоторые были быстры, некоторые были сильны, некоторые могли за мили почуять врага.
Laska verringerte die Schnelligkeit ihres Laufes.
Ласка уменьшила быстроту бега.
die Geschwindigkeit liefert uns Schnelligkeit und Kraft.
скорость дает нам быстроту и мощность.
Das Abwarten ist die Kehrseite der Schnelligkeit.
Выдержка- оборотная сторона быстроты.
Das Eindringen in die Offensivzone wird durch Schnelligkeit und kurze Pässe angestrebt.
Вход в зону нападения будет осуществляться посредством быстрых и коротких пасов.
Adam, du besitzt Kraft, Schnelligkeit, Ausdauer. Mehr als jeder Mensch.
Адам, ты сильнее, быстрее и выносливее любого человека.
Die Schnelligkeit unseres Handelns und die Größenordnung der Maßnahmen müssen der Dringlichkeit der Bedürfnisse entsprechen.
Оперативность и масштабность наших действий должны диктоваться насущностью имеющихся потребностей.
Schnelligkeit beim Warenzugriff.
Качество и обслуживание.
Mich sorgt nicht deine Schnelligkeit, sondern dein Nervensystem.
Я не волнуюсь о твоей подвижности. Меня беспокоит твоя нервная система.
Schnelligkeit und Spaß.
Легкий и веселый интерфейс.
Aber er kaufte die Schnelligkeit des San und was unten.
А он скупил Сан Селеритос и все что под ним.
Aramis wird sicherlich auf Schnelligkeit und Tarnung setzen.
Арамис, несомненно, будет опираться на ловкость и хитрость.
Es bedeutet"mehr Schnelligkeit"!
Означает" более быстро"!
Der Hase verließ sich auf die Schnelligkeit seiner Pfoten.
Заяц положился на прыткость своих лап.
Результатов: 93, Время: 0.0933

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский