СКОРОСТЬЮ - перевод на Немецком

Geschwindigkeit
скорость
темпы
быстротой
ускорение
Tempo
темп
скорость
быстрее
schnell
быстро
быстрый
скоро
легко
стремительно
вскоре
срочно
по-быстрому
сразу
Rate
угадай
советую
тариф
знаешь
скорость
ставка
оценить
совет
бы посоветовал
темп
Schnelligkeit
скорость
быстрота
быстрее
Speed
скорость
спид
спиды
скоростная
спидфорс
спиди
Geschwindigkeiten
скорость
темпы
быстротой
ускорение

Примеры использования Скоростью на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Запуск программы с замедленной скоростью.
Das Programm mit langsamer Geschwindigkeit ausführen.
Запуск программы с медленной скоростью.
Das Programm mit langsamerer Geschwindigkeit ausführen.
USB- SPEICHERSTICK. высокой скоростью USB1. 1 совместимый.
USB- SPEICHERSTICK.0 hoher Geschwindigkeit USB1.1 kompatibel.
Промышленное производство падает с рекордно высокой скоростью.
Die Industrieproduktion sinkt mit nie da gewesener Geschwindigkeit.
даже давлением и стабилизированной скоростью.
sogar Druck und stabiler Geschwindigkeit.
Автоматическое управление температурой и скоростью жарки для поддержания хорошего качества.
Automatische Steuerung der Brattemperatur und -geschwindigkeit zur Aufrechterhaltung einer guten Qualität.
Вши ползают со скоростью около 15- 30 см в минуту.
Läuse krabbeln mit einer Geschwindigkeit von etwa 15 bis 30 cm pro Minute.
Но поезд продолжает двигаться со скоростью свыше 120 километров в сторону Стэнтона.
Aber der Zug rast weiter mit bis zu 120 km pro Stunde auf Stanton zu.
Баллистическая ракета движется со скоростью 16 000 км в час.
Die Rakete fliegt mit einer Geschwindigkeit von 9.700 Meilen pro Stunde.
Биоразнообразие Кавказа падает с тревожной скоростью.
Die Biodiversität des Kaukasus schwindet mit alarmierender Beschleunigung.
В Кадиллаке не нужно жертвовать скоростью ради роскоши.
In einem Cadillac muss man für Luxus nicht auf Geschwindigkeit verzichten.
с переменной скоростью.
mit variabler Drehzahl.
Сам не могу поверить, но мы движемся со скоростью 8, 5.
Ich glaub das nicht, aber wir fliegen mit Warpfaktor 8,5.
Конечно, хорошо бы получить мегапикселей 8 со скоростью 1000 к/ с.
Natürlich wären 8 Megapixel mit einer Geschwindigkeit von 1000 fps nicht schlecht.
художник работает со скоростью и свободы.
der Künstler arbeitet mit der Geschwindigkeit und Freiheit.
Зум одержим скоростью.
Zoom ist von Geschwindigkeit besessen.
Клетки его тела развиваются со скоростью, какой я никогда не видел вне лаборатории.
Seine Zellen teilen sich mit einem Tempo, wie ich es außerhalb des Labors noch nie sah.
Во-первых, он вынужден был осознать, с какой скоростью вирус свободы распространяется по Украине;
Zum einen musste er erkennen, in welchem Tempo sich das Virus der Freiheit in der Ukraine verbreitete; die Ukrainer hatten von Janukowytsch
что неважно с какой скоростью ты мчишься по жизни…
es im Leben nicht darauf ankommt,… wie schnell man rennen kann
Стероиды имеют возможность увеличить рост мышц со скоростью, которая в противном случае потребуются годы, чтобы достичь.
Steroide haben die Fähigkeit, Muskelwachstum mit einer Rate zu erhöhen, die sonst noch Jahre dauern würde, zu erreichen.
Результатов: 573, Время: 0.1949

Скоростью на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий