SEHR HOCH - перевод на Русском

очень высока
sehr hohe
sehr groß
очень высоко
sehr hoch
очень велика
sehr hoch ist
sehr groß
очень высокий
sehr hohe
sehr groß
очень высоким
sehr hohe
sehr groß
очень высоки
sehr hohe
sehr groß

Примеры использования Sehr hoch на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wenn das Opfer nicht rechtzeitig zum Krankenhaus gebracht wird, ist die Wahrscheinlichkeit eines Todes sehr hoch.
Если вовремя не доставить пострадавшего в больницу, очень высока вероятность летального исхода.
zur Produktrückkehr seien Sie sehr hoch und schnell.
возвращениям продукта очень высока и быстра.
zum Einsatz- sehr breit, aber nicht sehr hoch schließen sie die Verkaufsflächen ab.
требованиям рулонные ворота- очень широко, но не очень высоко они закрывают торговые площади.
Selbst für eine Süchtige, wie Madame Cloade, war die Dosis sehr hoch. Sie sollte damit getötet werden.
Даже для такого закоренелого наркомана, как мадам Клоуд, доза была очень велика.
Sehr hoch, ist die GPU eine ARM Mali-T820MP3 GPU,
Очень высокий, GPU- ARM Mali- T820MP3 GPU,
Die Nachfrage nach einem Business-Programm ist sehr hoch, da die Ausbildung und Erfahrung bestehender Marktteilnehmer sehr gefragt ist.
Очень высокий спрос на деловую программу, так как обучение и опыт существующих игроков рынка невероятно востребован.
dankbar bleibt die Schwelle für nachteilige Wirkungen sehr hoch.
благодарно порог для отрицательных влияний остается очень высоким.
Jedenfalls sind die Einkommen in den skandinavischen Ländern sehr hoch und das Pro-Kopf-Einkommen in Norwegen ist sogar höher als jenes in den USA.
В любом случае, доходы в североевропейских странах очень высоки, а уровень дохода на душу населения в Норвегии превышает показатель США.
ist die Fruchtbarkeitsrate noch immer sehr hoch.
коэффициент плодовитости остается очень высоким.
die sich daraus ergebenden wirtschaftlichen und sozialen Vorteile wären sehr hoch.
его обнаружение принесет очень высокий экономический и социальный эффект.
dass das Risiko sehr hoch ist.
ставки были очень высоки.
Das Verhältnis von Pflegepersonal zu Insasse… ist 1 zu 4, das ist sehr hoch.
Соотношение мед. персонала к количеству задержанных составляем 1 к 4- м, это очень высокий показатель.
Trotz der Stärke des Bebens lag die Sterberate mit 1500 Opfern nicht sehr hoch, jedoch war der Sachschaden enorm.
Учитывая масштабы землетрясения, смертность была не так высока( около 1500 жертв), но материальный ущерб был очень высоким.
Für Übergewichtige ohne gesunde Angewohnheiten ist das Risiko sehr hoch, sieben mal höher als bei der gesündesten Gruppe in der Studie.
Для людей с ожирением и без здоровых привычек риск очень велик, в семь раз превышает показатель риска группы людей, ведущих здоровый образ жизни.
war, dass ich sie nicht beurteilen konnte aufgrund ihres Scheiterns, ihre sehr hoch gesteckten Ziele nicht zu erreichen.
нельзя судить их из-за неудачной попытки достичь очень высокие цели.
Mittel, Hoch, Sehr hoch). Je höher die Aktualisierungsrate, desto mehr CPU-Zeit wird benötigt.
Средняя, Высокая, Очень высокая). Высокая частота обновления требует больше процессорного времени.
die nur 25 cm lang sind, ist sehr hoch.
Уровень смертности среди детенышей рептилий длиной всего в 25- 30 сантиметров очень высок.
Ich sah diese Werbung, wo einige Freunde einen Berg bestiegen. Er war sehr hoch, und es war anstrengend.
В одной рекламе я увидела, как компания друзей шла к вершине горы- очень высокой горы- это было трудное восхождение.
sind sie auch Nachkommen des ranghöchsten Weibchens, so dass der Inzuchtgrad innerhalb einer Familiengruppe sehr hoch sein kann.
таким образом степень близкого родства в пределах семейной группы может быть очень высокой.
Es sollte jedoch verstanden werden, dass die Stärke eines solchen auffälligen Signals sehr hoch sein muss und auch für den Menschen schädlich sein muss.
Но стоит понимать, что мощность такого поражающего сигнала должна быть очень высокой, вредной и для человека в том числе.
Результатов: 75, Время: 0.052

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский