SEINE KARRIERE - перевод на Русском

свою карьеру
seine karriere
seine laufbahn
своей карьерой
ihre karriere

Примеры использования Seine karriere на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Seine Karriere beendete er 1980 in Anaheim bei California Surf.
Его карьера закончилась в 1980 году в« Калифорния Серф» в Анахайме.
Damit nahm seine Karriere nach drei langen, erfolglosen Jahren einen neuen Aufschwung.
Тем самым его карьера получила новый импульс после трех долгих лет без успеха.
Und als Thade seine Karriere ruiniert hatte, nahm mein Vater ihn auf.
Когда Тэйд разрушил его карьеру, мой отец взял его к себе.
Seine Karriere beginnt in diesem baufälligen Gebäude einer… schlechtgehenden Zeitung.
Свою карьеру он начал в ветхом здании этой газетенки.
Er konnte nicht ertragen, dass seine Karriere vorbei ist..
Он знал, что его карьера окончена, и не смог этого вынести.
Er begann seine Karriere als Berater des Pariser Parlements(1747-1758), parlement de Paris.
Начал карьеру с должности советника парижского парламента 1747- 1758.
Seine Karriere beendete er 2013 bei Fluminense.
Завершил карьеру в 2013 году во« Флуминенсе».
Damit begann seine Karriere in den gedruckten Medien.
Так началась его карьера в СМИ.
Seine Karriere wurde dann durch die Einberufung in die Armee unterbrochen.
Но его карьеру на тот момент прервал призыв в армию.
Seine Karriere begann im Jahr 2004.
Карьеру начал в 2004 году.
Seine Karriere war vorbei.
Его карьера была закончена.
Die Drogen zerstörten seine Karriere und seine Beziehung zu Irene.
Наркотики разрушили его карьеру и его отношения с Айрин.
Er beendete seine Karriere als er bei Levadiakos unter Vertrag stand.
Завершил свою жизнь как имам в Кордове.
Seine Karriere begann mit Aufträgen aus den Moskauer Kaufmannsfamilien Bachruschin und Perlow.
С самого начала карьеры вошел в круг подрядчиков московских династий купцов Бахрушиных и Перловых.
Seine Karriere hätte hier nicht geendet.
Его карьера здесь бы не закончилась.
Du sprachst über Bonaparte und seine Karriere.
Ты говоришь Бонапарте и его карьера.
Diam's, der er mit 14 Jahren begegnete, beeinflusste seine Karriere nachhaltig.
Его встреча с Diam' s в 14 лет послужила отправной точкой его карьеры.
Das ruiniert sein Leben, seine Karriere.
Это сломает его жизнь, его карьеру.
Mir wurde gesagt, dass sie Langzeitfolgen für seine Karriere haben könnten.
Мне сказали, что они могут иметь долгосрочные последствия для его карьеры.
Wir werden einen Klaps auf die Hand bekommen, aber seine Karriere wird vorbei sein..
Нас стукнут по рукам, но его карьера будет кончена.
Результатов: 129, Время: 0.0357

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский