КАРЬЕРУ - перевод на Немецком

Karriere
карьера
работу
Laufbahn
карьера
Beruf
профессия
работа
карьеру
профессиональный
занятие
призвание
занимается
специальность
ремесло
Karrieren
карьера
работу
beruflichen
профессиональной
работаете
зарабатывать на жизнь
после профессионально
Kariere
карьеру
Bühnenlaufbahn

Примеры использования Карьеру на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
С этими успехами он закончил свою активную карьеру.
Mit diesem Erfolg beendeter er seine aktive Karriere.
После неудачного сезона 1937/ 1938 года завершила активную спортивную карьеру.
Nach der wenig erfolgreichen Saison 1937/1938 beendete die Šmídová 1938 ihre aktive sportliche Laufbahn.
Ты уничтожила карьеру человека.
Du hast die Karriere eines Mannes zerstört.
В 1964 году Бела Карпати закончил свою футбольную карьеру и стал тренером.
Beendete Béla Kárpáti seine fußballerische Laufbahn und wurde Trainer.
Спаси мою карьеру.
Rette meine Karriere.
Они послали его в Рим, где он начал карьеру в папской курии.
Sie entsandten ihn nach Rom, wo er eine Laufbahn an der Kurie begann.
Сид контролирует мою карьеру.
Sid steuert meine Karriere.
Да, мою карьеру.
Ja, meine Karriere.
Улик, которые погубили бы вашу карьеру.
Beweise, die Ihre Karriere zerstört hätten.
Она не хочет ставить под угрозу мою политическую карьеру.
Sie will nicht, dass ich meine politische Karriere gefährde.
За Лео Мельвиля и его прекрасную карьеру.
Auf Léo Melvil und seine ruhmreiche Karriere.
Ты разрушила ее карьеру.
Du hast ihre Karriere zerstört.
Я почти испортил тебе карьеру.
Ich habe fast deine Karriere ruiniert.
Он разрушит мою карьеру.
Er wird meine Karriere ruinieren.
Полностью возродили карьеру Райана Рейнольдза.
Hat Ryan Reynolds Karriere wiederbelebt.
Некоторые из нас ценят карьеру в такой газете, как эта.
Manche von uns schätzen eine Karriere bei so einer Zeitung.
Жену, карьеру, теперь тебя.
Meine Frau. Meine Karriere. Und jetzt dich.
Завершил карьеру в 1927 году.
Er beendete seine Karriere im Jahre 1927.
Карьеру начинал на Ижорском заводе,
Seine Karriere begann er im Kartsport,
Тогда он видел карьеру рэпера как выход из финансовых проблем и криминалитета.
Für Fler bedeutete die Karriere als Rapper einen Ausweg aus der Kleinkriminalität und finanziellen Schwierigkeiten.
Результатов: 587, Время: 0.1719

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий