SEINE MACHT - перевод на Русском

свою власть
ihre macht
ihre autorität
seine herrschaft
его силу
seine macht
seine kraft
seine stärke
seine energie
его мощь
seine macht ist
seine kraft
его могущества
его способность
seine fähigkeit
seine macht
seine kraft
его сила
seine kraft
seine macht
seine stärke
его мощность
подвиги его

Примеры использования Seine macht на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Meine Waffe wird den Reiter niederstrecken… und mir seine Macht verleihen.
Мое оружие убьет Всадника и передаст мне все его силы.
Einen Krieg, der seine Macht festigen würde.
Войну, которая укрепит его власть.
Innerhalb dieser Einschränkungen nutzt er seine Macht unnachgiebig.
В пределах этих ограничений Путин жестко использует свою силу.
Die Überwindung Dann erzählt er seine Macht.
Тогда он говорит ей власть.
Dadurch hat er seine Macht bekommen.
От них он черпал свою силу.
Einer, der gerade erst beginnt, seine Macht zu verstehen.
И один из тех, кто только начинает понимать свою силу.
Ein Krieg festigt seine Macht.
Только война сохранит ему власть.
nimmt er seine Macht mit.
он заберет с собой свою силу.
Ich kann Thomas nicht die Gelegenheit geben, seine Macht über sie zu verfestigen.
Я не могу дать Томасу возможность укрепить его власть над ними.
Ab diesem Zeitpunkt jedoch begann seine Macht zu bröckeln.
Но в последние время его власть начала ослабевать.
Es ist nicht der Tod, aber Sterben bricht seine Macht.
Это не смерть… но в нем есть сила смерти.
Er hat seine Macht und seine Position ausgenutzt,
Он использовал свою власть и положение, но ты не отдала ему флешку,
die der Staat erledigt während er versucht, seine Macht in revolutionären Situationen zu bewahren.
государство делает пытается сохранить свою власть в революционной ситуации.
um seine Macht zu nutzen.
обуздать его силу.
In den folgenden Jahren konsolidierte und erweiterte er seine Macht auf Kosten des Bischofs Hugo von Angoulême.
В первые же годы правления Арно II Манцер усилил свою власть за счет ангулемского епископа Гуго.
dem alteingesessenen militärischen Establishment seine Macht zu entziehen.
лишить старый военный истэблишмент его могущества.
um mit deinem Talent seine Macht zu stärken und zu rühmen.
чтобы твоим талантом свою власть укрепить и прославить.
On 6"ist seine Macht Complete'7 In einigen Texten ist eine separate Zeile.
В№ 6, 7 В некоторых текстах" его мощность Полная" есть отдельная строка.
Was aber mehr von Josaphat zu sagen ist und seine Macht, was er getan und wie er gestritten hat, siehe das ist geschrieben in der Chronik der Könige Juda's.
Прочие дела Иосафата и подвиги его, какие он совершил, и как он воевал, описаны в летописи царей Иудейских.
um seine Macht am[Euphrat-] Strom wiederherzustellen.
тот пошел к реке Евфрату, чтобы восстановить свою власть.
Результатов: 91, Время: 0.0858

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский