DAS MACHT - перевод на Русском

это делает
es tut
macht
das nur
это сделает
das macht
das tut
das wird
erledigt das
это сводит
es macht
es bringt
это заставляет
das macht
es lässt
dadurch
das bringt
es zwingt
es vertreibt
получается
also
kann
machst
funktioniert
gut
klappt
passiert
es gelingt
dann
es scheint
итого
insgesamt
das sind
macht
also
этим займется
das machen
sich darum kümmern
так поступают
das machen
tun so etwas
so handeln
это дает
das gibt
das verschafft
das macht
dies bietet
das ergibt
das lässt
das bringt
das hält
es klärt
это все
das ist alles
es
alles
das liegt

Примеры использования Das macht на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Das macht sie noch kranker,
Это делает ее еще хуже,
Das macht mich langsam verrückt.
Это сводит меня с ума.
Das macht vier.
Получается четыре.
Nein, vielen Dank, das macht besser ein Mechaniker.
Спасибо конечно. Но пусть уж лучше этим займется механик.
Das macht drei Stunden.
Итого- три часа.
Und das macht mich zum Gewinner.
Это делает меня победителем.
Wenn er das macht, heirate ich ihn.
Если он это сделает, я выйду за него.
Das macht micht verrückt. Woher kenne ich Sie?
Это сводит меня с ума, откуда я вас знаю?
Das macht man in einer Herde.
All das macht mir Hoffnung.
Все это дает мне надежду.
Ich weiß nicht, wie ihr das macht.
Не знаю, как у вас получается.
Noch besser, das macht Lehder.
Еще лучше, этим займется Ледэр.
Das macht fünf.
Итого- пять.
Das macht die gesamte Organisation angreifbar.
Это делает всю организацию уязвимой.
Das macht ich verrückt.
Это сводит меня с ума.
Das macht nichts.
Это все ерунда.
Das macht Geirr bestimmt noch wütender.
Это сделает Гейра еще злее.
Das macht man, wenn die Gebete erhört werden.
Так поступают, когда молитвы услышаны.
Das macht uns allen Hoffnung.
Это дает надежду всем нам.
Das macht drei.
Итого трое.
Результатов: 518, Время: 0.0912

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский