SEINE RECHTE - перевод на Русском

его правая
seine rechte
его права
seine rechte
seine bürgerrechte
его правой
seiner rechten

Примеры использования Seine rechte на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Seine rechte Hand ruft ihn an?
Это его правая рука ему звонит?
Lies ihm im Auto seine Rechte vor.
Зачитаем ему о его правах в машине.
Der Nutzer ist nicht berechtigt, seine Rechte oder Pflichten aus dieser Vereinbarung zu übertragen.
Пользователь не вправе переуступить какое-либо из своих прав или обязательств по данному Соглашению.
Er kennt seine Rechte.
Seine rechte Hand, Diane.
Это его правая рука- Диана.
der Ultraschall zeigt die Flüssigkeit welche seine rechte Lunge umgibt.
ультразвук показывает жидкость вокруг его правого легкого.
Keinem Bürger sollten seine Rechte aberkannt werden.
Ни один из граждан не должен быть лишен своих прав.
Da war er fast dasselbe, er ist seine rechte Hand gewesen.
Ну почти то же самое: он был его правой рукой.
Du warst sofort seine engste Mitarbeiterin, sozusagen seine rechte Hand.
Сделал своей самой близкой сотрудницей, своей правой рукой.
Der Vater lehnte an der Tür, seine rechte Hand zwischen zwei Knöpfe seiner stecken zugeknöpften Uniform.
Отец прислонился к двери, его правая рука застряла между двумя пуговицам застегнутого на все пуговицы форме.
Als das geschah, sah ich mich gezwungen, seine Rechte als Individuum zu achten.
Когда это произошло, я понял, что у меня нет другого выбора я должен был уважать его права личности.
jeder Mensch das Recht auf eine internationale Ordnung hat, bei der seine Rechte respektiert werden sollen.
каждый человек имеет право на такой международный порядок, при котором его права будут соблюдаться.
Lasst mich nur sagen, dass seine Rechte für eine Erbschaft gesichert und im Gesetz geregelt sind..
Позвольте мне лишь сказать, что его права на наследования закреплены законом.
Diese kafkaeske Schicksalswende war möglich, weil Pavel in einem psychiatrischen System ein Anliegen betrieb, in dem seine Rechte nicht geschützt sind..
Такой поворот событий в стиле Кафки был возможен потому, что у Павла есть психические расстройства в системе, которая отказывается защищать его права.
Aber Don Maroni hat gesagt…- Don Falcone regiert Gotham und Sie sind dabei, seine rechte Hand umzubringen.
Дон Фальконе правит в Готэме, и ты собираешься убить его правую руку.
der nicht darauf hinauslief, dass ich ihm seine Rechte vorlesen musste.
который не заканчивался зачитыванием ему его прав.
Mr. Crawford scheint über seine Rechte und Pflichten Bescheid zu wissen,
Похоже, мистер Кроуфорд знает о своих правах и ответственности так
Luke dazu bringen musst, dass er dafür unterschreibt seine Rechte abzugeben, bevor die Adoption weiterlaufen kann.
Люк должен подписать отказ от родительских прав, чтобы начать процесс усыновления.
Der Libanon hat auf Veranlassung der Hisbollah sofort die Vereinten Nationen verständigt und seine Rechte zur Ausbeute gefordert.
Ливан по наущению Хезболлы сразу же обратился в ООН и реализовал свое право на разработку месторождения.
zu diesem Berge, den seine Rechte erworben hat.
на гору сию, которую стяжала десница Его;
Результатов: 59, Время: 0.0552

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский