SEINE SACHEN - перевод на Русском

его вещи
seine sachen
sein zeug
seine ausrüstung
его одежду
seine kleidung
seine kleider
seine sachen

Примеры использования Seine sachen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich denke, ich habe die Lagereinrichtung gefunden, wo Gustavo seine Sachen aufbewahrt.
Думаю, я нашла склады, где Густаво держал свое барахло.
Er verkaufte seine Sachen.
Он начал продавать свои вещи.
Jeder braucht seine Sachen.
Каждому нужно его барахло.
um seine Sachen abzuholen.
чтобы забрать свои вещи.
Ja, und ich werde jemanden vorbeischicken der seine Sachen abholt.
Да. Я пришлю посыльного за его вещами.
Sie wären überrascht, was man über einen Menschen herausfindet, wenn man seine Sachen reinigt.
Не поверишь, сколько можно узнать о человеке, по его вещам.
Heute Morgen kamen Umzugshelfer, um seine Sachen abzuholen.
Только тем же утром прислал грузчиков за своими вещами.
Wir müssen seine Sachen loswerden.
Нужно было избавиться от его вещей.
Er hat alle seine Sachen gepackt.
Он собрал все свои вещи.
Warum sollte er seine Sachen zurücklassen?
Почему он оставил эти вещи?
Er ist hier, um seine Sachen abzuholen.
Он пришел забрать свои вещи.
Kara, ich denke nicht das Clark es mag, wenn du seine Sachen durchsuchst.
Кара, Кларк не обрадуется, что ты в его вещах роешься.
Ich habe zum ersten Mal seine Sachen durchgewühlt!
Никогда раньше я не копалась в его вещах!
Du kannst doch nicht seine Sachen durchwühlen.
Ты не можешь рыться в его вещах.
Sie haben uns ein paar Tage später seine Sachen geschickt, aber sie haben uns nie erzählt, was geschah.
Его вещи прислали спустя пару дней, но нам так и не рассказали, что именно случилось.
Wer sich an jenem Tag gerade auf dem Dach seines Hauses aufhält und seine Sachen unten im Haus liegen hat, soll nicht erst noch hinuntersteigen, um sie zu holen.
В тот день если кто будет на кровле, а вещи его в доме,- пусть не спускается захватить их;
seiner Mutter seine Sachen zu bringen.
я отвезу его вещи его маме.
Sein Club, Diogenes, bat mich, nach London zu kommen und seine Sachen zu holen.
Его клуб, Диоген, попросил, чтобы я приехал в Лондон за его вещами.
also fragte er mich ob ich seine Sachen hole.
попросил меня перенести несколько его вещей.
Ja, er hat seine Sachen geholt und ich dachte,
Да, он заскочил забрать свои вещи и, как я выяснил,
Результатов: 67, Время: 0.0416

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский