ЭТИ ВЕЩИ - перевод на Немецком

Zeug
вещи
штука
материал
дерьмо
товар
барахло
дрянь
дурь
хрень
все это
diese Gegenstände
Kram
вещи
дело
барахло
хлам
дерьмо
все это
all dies
diese Dinger
diese Teile
diese Klamotten
diese Ware

Примеры использования Эти вещи на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Нельзя просто… Продать эти вещи на черном рынке.
Man kann nicht einfach… diese Objekte auf dem Schwarzmarkt verkaufen.
Ведь эти вещи, парень, горячи.
Denn glaub mir, Junge Diese Ware ist heiß.
Все эти вещи были проданы,
Diese Sachen mussten alle verkauft werden,
Ты не можешь сделать все эти вещи сразу.
Du kannst all diese Dinge nicht auf einmal machen.
Нас 16 человек. Мы будем рады подарить Вам эти вещи.
Wir würden uns freuen, Ihnen das Zeug zu schenken.
Я снова вижу все эти вещи.
Ich sehe schon wieder diese Dinge.
С первого дня, он жаловался о все эти вещи.
Vom ersten Tag aus, jammerte er über all diese Sachen.
Ты сказал, что выбросил все эти вещи!
Du sagtest, du hättest alles Zeug weggeschmissen!
Эти вещи неземного происхождения.
Diese Dinger sind Auserirdische.
Я ненавижу людей, которые говорят эти вещи.
Ich hasse Leute, die diese Dinge sagen.
Я переезжаю, и просто хотел отдать ей эти вещи.
Ich zieh aus und wollte ihr diese Sachen geben.
Иногда эти вещи могут просто.
Manchmal können diese Dinger einfach.
За эти вещи нужно держаться,
An diesen Dingen musst du dich festhalten,
Люди могут попытаться запретить эти вещи.
Menschen können versuchen diese Dinge zu verbieten.
Ну, тогда ты можешь вернуть эти вещи, когда вернешься домой.
Dann gib diese Sachen auch zurück, wenn du wieder heimfährst.
И эти вещи они обычно работают часами?
Und diese Sache gehen normalerweise, wie lange, eine Stunde?
Теперь представьте, что эти вещи можно вмонтировать в потолке.
Stellen Sie sich also vor: Man könnte diese Dinger in Ihre Wände einbauen.
Вам говорю I для проведения семинаров и информационно, и все эти вещи.
Ich sage euch ich für Workshops und Bewusstsein und all diesen Dingen.
Мне нужны эти вещи.
Ich brauch diese Dinge.
Почему он приносит тебе все эти вещи?
Warum bringt er dir all diese Sachen?
Результатов: 360, Время: 0.0491

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий