SERVERS - перевод на Русском

сервера
server
rechner
сервер
server
rechner
серверов
server
rechner
сервером
server
rechner

Примеры использования Servers на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Virtuell: Die IP-Adresse des Servers stimmt mit dem Land überein,
Виртуальные: IP- адреса таких серверов будут соответствовать стране,
ihre persönlichen Daten unabhängig vom Standort des Servers geschützt werden.
их персональные данные были защищены, независимо от того, где расположен сервер.
SpyOff betreibt 395 Servers in 25 Ländern und hat insgesamt 14000 verfügbare IP-Adressen.
У SpyOff есть 395 серверов в 25 странах и более 14 000 доступных IP- адресов.
Der SPN wird für die gegenseitige Authentifizierung des Clients und des Servers verwendet, von dem ein bestimmter Dienst gehostet wird.
Имя участника- службы используется в процессе взаимной проверки подлинности клиентом и сервером, на котором размещена конкретная служба.
Die Installation eines Servers mit dem Host für Remotedesktopsitzungen ist nicht erforderlich, wenn Remoteverbindungen ausschließlich für Verwaltungszwecke zugelassen werden sollen.
Чтобы разрешить удаленные подключения только для административных целей, сервер Узел сеансов удаленных рабочих столов устанавливать не нужно.
Es gibt lediglich 57 Servers in 35 Ländern. Damit kann sich Avast SecureLine VPN nicht mit ExpressVPN oder NordVPN messen, die beide mehrere tausend Server betreiben.
Имея в своем распоряжении всего 57 серверов в 35 странах, Avast SecureLine VPN не может состязаться с ExpressVPN или NordVPN, у которых есть буквально тысячи серверов.
Mit einem weiteren Feature, Telnet-Client, können Sie remote über eine Netzwerkverbindung mit einem Telnet-Server kommunizieren. Aufgrund dieser Funktionalität werden die Kommunikationsoptionen des Servers insgesamt verbessert.
Другой компонент-« Клиент Telnet»- обеспечивает удаленную связь с сервером Telnet через сетевое подключение.
Standardmäßig versucht IIS, URLs bereitzustellen, die nicht der Standardcodepage des Servers entsprechen.
По умолчанию службы IIS пытаются обрабатывать URL- адреса с применением кодовых страниц, отличных от кодовой страницы по умолчанию используемой сервером.
Super Prozessoren, sowie Standorten in 10 erstklassigen Datenzentren, können Sie in der hohen Qualität unseres Servers sichergestellt werden.
также местами в 10 первом классе датацентров, вы можете быть уверены в высоком качестве наших серверов.
Jede Änderung auf dem Servers, wie z.B. das Hinzufügen
Обо всех изменениях на сервере, будь то добавление
Also griff ich auf das Aufzeichnungssystem des Servers zu und scannte alle eingegangenen E-Mails.
Итак, я получил доступ к системе регистрации на сервере и просмотрел все входящие сообщения.
Die IP-Adresse des Servers %1 stimmt nicht mit der Adresse überein, für die das Zertifikat ausgestellt wurde.
IP- адрес узла% 1 не совпадает с указанным в сертификате.
Wenn Sie Arbeitsauslastungen des Servers mithilfe von Hyper-V in einer virtualisierten Umgebung ausführen möchten,
Чтобы при помощи Hyper- V выполнять серверные нагрузки в виртуализованной среде,
Ein anderes Beispiel für den Einsatz von Unterzuordnungen wäre die Verwendung eines Servers, der mehrere Funktionen ausführt,
В которой можно использовать перераспределение ресурсов- когда на сервере, выполняющем несколько функций, требуется определить приоритеты
line eine Zeile in der Konfigurationsdatei des IRC Servers.
line- линия кодекса в сервере IRC( IRCd) файл конфигурации.
anstatt auf den freigegebenen Ordner des Servers.
не к общей папке на сервере.
Hier spielen die Teams um 21:15 nach dem K.O. -System gegeneinander und die drei besten jedes Servers erhalten einen Pokal für die Mannschaftsübersicht.
В 21: 30 здесь играют друг против друга команды по системе К. О. и три лучших клуба с каждого из серверов получают кубок, который можно увидеть в« Обзоре команды».
Zum Hinzufügen eines Servers zur Liste klicken Sie auf die Liste,
Чтобы добавить сервер в список, щелкните список,
die Sie testen möchten- nicht nur den Namen eines Servers.
необходимо вводить имена всех проверяемых серверов, а не только одного.
Das SSL-Zertifikat des Servers wurde nicht erkannt. Vielleicht unterstützt dieser Server auf dem gewählten Port kein SSL. Wenn dieser Server auch normale,
SSL сертификат, отосланный сервером не принят. Возможно сервер не поддерживает SSL на данном порту? Если сервер поддерживает подключение без SSL,
Результатов: 212, Время: 0.0544

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский