SIE HILFT - перевод на Русском

Примеры использования Sie hilft на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sie hilft, dass diese Schwierigkeiten nicht wiederkehren.
Помогает мне, чтобы те трудности не повторились.
Sie… Sie hilft uns auf dem Hof.
А мама сможет помогать нам на ферме.
Aber sie hilft nicht, oder?
Она не помогла, не так ли?
Sie hilft in der Gemeinde und will ehrenamtlich in Afrika arbeiten.
Помогает в церковном приходе и собирается волонтером в Африку.
Sie hilft mir, die Dinge klarer zu sehen.
Он помогает мне видетынекоторые вещи более четко.
Sie hilft ihnen, ich habe es selbst gesehen.
Она им помогает. Я сам видел.
Sie hilft uns, das zu werden, was wir hätten sein können.
Помогает нам стать тем, кем мы, возможно, были.
Sie hilft einer Freundin.
Мы помогаем нашей подруге.
Sie hilft uns der Verlockung und der Suende zu wiederstehen.
Это помогает нам избавиться от искушений и грехов.
Sie hilft mir, dich zu verwöhnen."-"Das ist nicht dein Ernst?
Помогать мне тебя расслаблять.- Издеваешься?
Danke für die Erklärung! Sie hilft, den Satz richtig zu verstehen.
Спасибо за объяснение! Оно помогает правильно понять предложение.
Sie hilft Ihnen dabei, die Freispiel-Bonusfunktionen mit mehreren Leveln freizuspielen.
Он позволит вам открыть многоуровневый бонус бесплатных спинов.
Sie hilft allen Systemen des Körpers, das Selbstheilungsverfahren einzuleiten.
Помагает всем системам тела спустить процесс который направляет внутреннюю энергию на исцеление организма.
Nein, sie hilft nicht, sie berät nur.
Нет, не помогает, просто консультирует.
Sie hilft beim Erfassen von Informationen.
Он помогает вам с разведдаными.
Sie hilft mir, es zu kontrollieren.
Помогает это контролировать.
Sie hilft Wunder bei Jet Lag,
Помогает восстановить силы,
Sie hilft, auf dich aufzupassen, wo du doch eine Mami brauchst.
Чтобы помочь заботится о тебе сейчас когда тебе нужна мама.
Sie hilft Entwicklungsländern, Telekommunikationsnetze zu errichten und Breitbandverbindungen auszubauen.
Они помогают развивающимся странам строить телекоммуникационные сети и расширять высокоскоростные широкополосные подключения.
Sie hilft Führungskräften bei ihren Redegewandtheiten.
Помогала руководителям в развитии навыков разговорной речи.
Результатов: 92, Время: 0.0413

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский