ПОМОГАЕТ - перевод на Немецком

hilft
помогать
помощь
спасти
funktioniert
работать
функционировать
действовать
функционирование
сработать
получится
unterstützt
поддерживать
поддержка
помогать
способствуют
помощь
содействуют
спонсируют
поощрять
финансировать
kann
можно
можем
сможем
способны
позволяет
умеют
wirkt
казаться
деятельность
выглядите
действуют
работают
показаться
помогают
сработают
похоже
служение
hilfreich
полезно
помочь
бы неплохо
пригодиться
бы полезно
beisteht
помоги
поддержать
рядом
защитит
помощь оказать
erleichtert
облегчить
легче
помочь
упростить
облегчения
способствовать
содействие
содействовать
helfen
помогать
помощь
спасти
half
помогать
помощь
спасти
können
можно
можем
сможем
способны
позволяет
умеют
helfe
помогать
помощь
спасти

Примеры использования Помогает на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Он помогает мне с подарком для Маркуса.
Er hilft mir mit einem Geschenk für Marcus.
Не помогает.
Nicht hilfreich!
Каска нихрена не помогает.
Der Helm funktioniert nicht.
Мое лечение всегда помогает.
Meine HeiIung wirkt immer.
Нет сомнения, Аллах помогает тому, помогает Его религии.
Und Allah wird sicher dem beistehen, der Ihm beisteht.
Видите, как помогает молитва?
Sehen Sie, was ein Gebet verrichten kann?
Она помогает капитану Грегсону
Sie unterstützt Captain Gregson
Джозеф иногда помогает мне с моим мужем.
Joseph… hilft mir manchmal mit meinem Mann.
Режим ASV помогает точно регулировать дыхание.
ASV erleichtert die Feinabstimmung der Beatmungseinstellungen.
Это не помогает.
Das funktioniert nicht.
Оно мне очень помогает.
Ich finde sie sehr hilfreich.
Это не помогает!
Das Zeug wirkt nicht!
Всего лишь остатки волшебного шкафа, который помогает путешествовать между мирами.
Die Überreste eines Zauberschranks, der zwischen den Welten reisen kann.
Мисс Ноубл- решительная девушка, которая мне помогает.
Miss Noble, das tapfere, junge Mädel, was mir beisteht.
Интуиция не помогает мне… никогда.
Diese Ahnungen helfen mir nicht. Nie.
Слышал, он помогает людям в трудное время.
Ich hörte, dass er Leute bei dieser Krise unterstützt.
Мне помогает женщина.
Eine Frau hilft mir.
Секс всегда помогает.
Sex funktioniert immer.
Укол не помогает.
Die Injektion wirkt nicht.
Она очень… помогает.
Sie ist sehr… hilfreich.
Результатов: 2232, Время: 0.2133

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий