FUNKTIONIERT - перевод на Русском

работать
arbeiten
funktionieren
zusammenarbeiten
laufen
die arbeit
job
tätig
zu bedienen
betrieben werden
ausgeführt werden
работает
arbeiten
funktionieren
zusammenarbeiten
laufen
die arbeit
job
tätig
zu bedienen
betrieben werden
ausgeführt werden
сработает
funktioniert
klappt
wirkt
geht
wird es
wird hinhauen
функционирует
funktioniert
arbeitet
fungiert
funktionsfähig
действует
wirkt
funktioniert
handelt
gilt
arbeitet
fungiert
geht
gültig
agiert
verhält sich
получится
kann
schaffen
funktioniert
klappt
passiert
gelingt
wird gut
machen
kommt
помогает
hilft
funktioniert
unterstützt
kann
wirkt
hilfreich
beisteht
erleichtert
устроен
funktioniert
gemacht
hast
делается
geht
wird
geschieht
machen
funktioniert
läuft
getan
выйдет
kommt
rauskommt
geht
verlassen
funktioniert
heiratet
erscheint
klappt
draußen
steigt
работают
arbeiten
funktionieren
zusammenarbeiten
laufen
die arbeit
job
tätig
zu bedienen
betrieben werden
ausgeführt werden
работало
arbeiten
funktionieren
zusammenarbeiten
laufen
die arbeit
job
tätig
zu bedienen
betrieben werden
ausgeführt werden
устроена

Примеры использования Funktioniert на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wie funktioniert die Ausnahme.
Как действует исключение.
Wie Politik funktioniert.
Как делается политика.
So funktioniert meine Welt, Clara.
Так устроен мой мир, Клара.
Das Gehirn funktioniert normal. EINE NETFLIX-ORIGINALSERIE.
Мозг функционирует нормально.
Das funktioniert bei dir, nicht bei mir.
Это тебе помогает, мне нет.
Entfernen Sie die Nissen nur mit den Händen aus dem Haar, sonst funktioniert ein Kamm nicht.
Убрать гниды с волос просто руками или расческой не получится.
Das nicht funktioniert.
Которая не работает.
Zum letzten Mal, das funktioniert nicht.
Ох, в последний раз говорю, что это не сработает.
Wenn es nicht funktioniert, haben wir nicht genug Energie, um heimzukommen.
Если ничего не выйдет… то у нас не хватит энергии, чтобы вернуться домой.
Sie funktioniert wie eine Trägerwelle.
Оно действует как своего рода несущая.
So funktioniert die Welt nicht?
Но мир же устроен не так?
Wie funktioniert BAMTEC?
Как функционирует BAMTEC?
Und es funktioniert, zumindest meistens.
И это помогает, в большинстве случаев.
Leg dich hin. Ich zeige dir, wie es funktioniert.
Приляг, я покажу тебе, как это делается.
Das funktioniert nicht mehr.
Это уже не получится.
Du weißt, dass das nicht funktioniert.
Ты знаешь, что это не работает.
Aber Sie müssen verstehen, wieso das nicht funktioniert.
Но вы должны понимать, почему это не сработает.
Verhandlungsausrüstung, die heute funktioniert.
Переговорные техники, которые работают сегодня.
Funktioniert das bei Mädchen, dort wo du herkommst?
Это действует на девушек там, откуда ты родом?
So funktioniert die Welt.
Так устроен мир.
Результатов: 3490, Время: 0.1015

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский