SIND SIE TOT - перевод на Русском

они мертвы
sie sind tot
sie sind leblose
они умрут
sie sterben
sie tot sind
они погибли
sie starben
sie sind tot

Примеры использования Sind sie tot на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wenn diese Information falsch ist, sind Sie tot.
Найду и во второй. Если информация неверна, ты труп.
und dann sind sie tot.
а затем вы мертвы.
und dann sind sie tot.
а затем вы мертвы.
Erwischt man Sie, sind Sie tot.
Если вас обнаружат, вам конец.
Aber wenn meine Tochter nur einen Kratzer abkriegt, sind Sie tot.
Но если моя дочь хоть поцарапается, я тебя убью.
Bringen Sie uns nicht zu Harlan, sind Sie tot.
Не отведете нас к Харлану- умрете.
Mrs. Rhumor, ohne mich sind Sie tot.
Миссис Румор, без меня вы умрете.
Ich fange an zu zählen und wenn ich bei fünf bin, sind Sie tot.
Я начну считать, а когда дойду до пяти, ты умрешь.
Wenn er redet, sind Sie tot.
Если он заговорит, тебе конец.
Und wenn Sie es immer noch nicht sehen, sind Sie tot.
Тот, кто еще не увидел его, считай, что мертв.
Wenn Sie den Abzug drücken, sind Sie tot.
Нажмешь на спусковой крючок, умрешь.
und nun sind sie tot, und wir sind verloren, doch da muss mehr
и теперь, когда они мертвы, мы в растерянности, но это должно быть больше,
waren.">Und jetzt sind sie tot.
а теперь они мертвы.
In 30 Sekunden sind Sie tot. Ich jag den Laden in die Luft und ess in Ruhe meine Cornflakes.
Через 30 секунд ты сдохнешь, а я взорву здесь все и успею домой к завтраку.
Nachfrage gleich sind, ist alles in Ordnung, aber wenn das Angebot sinkt, in diesem Fall von Sauerstoff, und die Nachfrage hoch bleibt, sind Sie tot.
когда предложение падает-- как в случае с кислородом-- а спрос остается высоким, вы умираете.
Wenn Ihr ohne mich zurückkommt, seid Ihr tot.
Если вернешься без меня, ты умрешь.
Waren sie tot?
Aber in Wahrheit ist sie tot und einmal stirbst auch du.
Но правда лишь то, что она умерла, А также и ты умрешь когда-то.
Seit wann ist sie tot?
Давно она умерла?
Ist sie tot, verschwunden, zerstört?
Она мертва, исчезла, уничтожена?
Результатов: 45, Время: 0.0611

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский