SO KÖNNEN WIR - перевод на Русском

так мы сможем
so können wir
dann können wir
так мы можем
so können wir
also können wir
поэтому мы можем
also können wir
so können wir
так можно
so kann man
man kann also
OK , man kann

Примеры использования So können wir на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
So können wir heiraten, zusammen alt werden.
Чтобы мы могли пожениться, состариться вместе.
So können wir die nächsten Kolonisten in sechs Monaten herbringen.
С такими темпами мы сможем привезти следующую партию колонистов уже через полгода.
So können wir den Tumor behandeln, ohne das gesunde Lungengewebe zu gefährden.
Так что мы сможем удалить опухоль без риска для здоровой легочной ткани.
Denn nur so können wir unserer Arbeit eine neue Dimension geben.
Ведь только это способно дать нашей работе смысл.
So können wir das beenden.
И мы сможем закончить это.
So können wir sie passend einordnen.
Так что мы можем отсортировать их должным образом.
Sie ist immer noch im Team. So können wir sie im Auge behalten.
Пока она в команде, мы можем приглядывать за ней.
Wir können das Gewebe zu sehr geringen Kosten abziehen. Und so können wir den biologischen Knieersatz zu einer globalen Sache machen.
Огаление можно сделать очень экономически выгодным. Так мы сможем выйти на мировые масштабы с биологической трансплантацией колена.
So können wir Ihnen bestes Qualitätsprodukt zur Verfügung stellen,
Так мы можем обеспечить вам самый лучший качественный продучт,
verstehst du, so können wir noch daran feilen. Keine Menschen, keine Kameras.
тренировка, так мы сможем отработать детали без людей, без камер.
Nur so können wir sicher sein,
Только так мы можем быть уверены,
Wir haben die professionellen Produktlinien und Qualitätskontrollsystem, so können wir wettbewerbsfähige Preise
We имеют профессиональные производственные линии и систему контроля качества, поэтому мы можем предложить конкурентоспособные цены
So können wir den Bedarf von verschiedenen Kunden erfüllen,
Так мы можем отвечать потребностямы различных клиентов,
Dann stellen wir es in ein ofenähnliches Gerät und so können wir diese Struktur herstellen und herausbringen.
Затем мы помещаем это в" печь" для тканей, и так мы можем создать нужную структуру и достать ее оттуда.
Diese kleine Kamera… überträgt Bilder zum Datenrekorder… So können wir sehen, ob Sie Gefäßmissbildungen haben.
Эта маленькая камера передает картинку на записывающее устройство так что мы сможем увидеть, есть ли у тебя сосудистые патологии в пищеводе.
So können wir nach Ladenschluss runter in den Laden
А после закрытия, Мы можем спуститься, что- нибидь
So können wir verfolgen, wie viele einzelne Benutzer wir haben
Это позволяет нам отследить, сколько у нас отдельных пользователей,
So können wir es zu den Zielen zurückverfolgen,
Так что мы можем отследить их до целей,
Betrachten wir das Leben des Augustinus, so können wir den Übergang von der Antike zum Mittelalter studieren.
Глядя на жизнь Августина, мы можем изучить переход от античности к средневековью.
Nur so können wir die Gesundheit aller Menschen- egal,
Только тогда мы сможем улучшить здоровье всех людей,
Результатов: 61, Время: 0.0525

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский